Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité had voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Het comité financiële steunverlening voor de TEN kwam op 19 juni bijeen en keurde vervolgens dertien haalbaarheids- en andere studies goed, waarvoor de Commissie een financiële bijstand van 18,9 miljoen euro had voorgesteld.

Le comité compétent en matière de concours financier aux RTE s'est réuni le 19 juin et a approuvé par la suite 13 études, notamment de faisabilité, pour lesquelles la Commission a proposé l'octroi d'une aide financière de 18,9 millions d'euros.


In verband hiermee stellen we vast dat uit de inzage van de stukken door de Dienst Enquêtes van het Comité I is gebleken dat de officier die met het dossier was belast aanvankelijk had voorgesteld het veiligheidscertificaat zelf in te trekken.

Il faut constater à ce sujet que la consultation des pièces par le Service d'enquêtes du Comité R révèle que l'officier en charge du dossier avait, dans un premier temps, proposé le retrait pur et simple du certificat de sécurité.


In verband hiermee stellen we vast dat uit de inzage van de stukken door de Dienst Enquêtes van het Comité I is gebleken dat de officier die met het dossier was belast aanvankelijk had voorgesteld het veiligheidscertificaat zelf in te trekken.

Il faut constater à ce sujet que la consultation des pièces par le Service d'enquêtes du Comité R révèle que l'officier en charge du dossier avait, dans un premier temps, proposé le retrait pur et simple du certificat de sécurité.


Omdat het RAC had geconcludeerd dat de dosis-responsrelatie voor de gezondheidseffecten van BPA niet op basis van de beschikbare gegevens kon worden gekwantificeerd, kon het Comité sociaaleconomische analyse („SEAC”) van het Agentschap de ramingen in het Franse dossier niet gebruiken, en heeft het daarom een break-evenanalyse uitgevoerd met als conclusie dat de geraamde kosten zwaarder wegen dan de mogelijke gezondheidswinst van de voorgestelde beperking.

Conformément aux conclusions du CER selon lesquelles les données disponibles ne permettaient pas une quantification de la relation dose-réponse pour les effets sur la santé du BPA, le comité d'analyse socio-économique de l'Agence (ci-après le «CASE») n'a pas pu se fonder sur les estimations des avantages figurant dans le dossier français et a donc effectué une analyse de rentabilité, sur la base de laquelle il est arrivé à la conclusion que, globalement, les coûts estimés de la restriction proposée sont supérieurs aux bénéfices potentiels pour la santé.


– gezien het advies van het Comité van de Regio's van oktober 2011, "Naar een Europese agenda voor sociale huisvesting", waarin het de Commissie oproept onverwijld uitvoering te geven aan een EU-strategie tegen dakloosheid, zoals het Parlement ook had voorgesteld in zijn resolutie van 2011,

vu l'avis du Comité des régions intitulé "Vers un agenda européen pour le logement social" d'octobre 2011, invitant la Commission à mettre en œuvre sans tarder une stratégie de l'Union pour les personnes sans-abri, telle que proposée par le Parlement dans sa résolution de 2011,


6. Indien een lid van het Comité overlijdt of ontslag neemt of om enige andere reden zijn taken in het Comité niet langer kan vervullen, benoemt de Staat die partij is en die hem had voorgedragen, een andere deskundige uit zijn onderdanen voor het resterende gedeelte van de ambtstermijn, zulks onder voorbehoud van de goedkeuring van de meerderheid der Staten die Partij zijn. Deze goedkeuring wordt geacht gegeven te zijn, tenzij de helft of meer van de Staten die Partij zijn, binnen zes weken nadat zij door de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties van de voorgestelde benoeming ...[+++]

6. Si un membre du Comité décède, se démet de ses fonction ou n'est plus en mesure pour quelque autre raison de s'acquitter des ses attributions au Comité, l'État partie qui l'a désigné nomme parmi ses ressortissants un autre expert qui siège au Comité pour la partie du mandat restant à courir, sous réserve de l'approbation de la majorité des États parties.Cette approbation est considérée comme acquise à moins que la moitié des États parties ou davantage n'émettent une opinion défavorable dans un délai de six semaines à compter du moment où ils ont été informés par le Secrétaire générale de l'Organisation des Nations Unies de la nominati ...[+++]


2. De voornaamste moeilijkheid waarmee de regering te kampen had bij de voorgestelde hervorming, betrof het onderscheid tussen de verschillende personeelscategorieën van het Hoog Comité van Toezicht en inzonderheid de vraag welke ambtenaren de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie hadden en tot de dienst enquêtes behoorden dan wel een louter administratief statuut hadden.

2. La principale difficulté que la réforme proposée soulevait pour le Gouvernement concernait la distinction entre les diverses catégories de personnel du Comité supérieur de contrôle et, plus précisément, la question de savoir quels fonctionnaires avaient la qualité d'officier de police judiciaire et appartenaient au service d'enquêtes et quels fonctionnaires avaient un statut purement administratif.


Het ad hoc Comité over de aanvragen tot toetreding of voor de wijziging van de statuten had aan de Top voorgesteld om de statuutswijziging van Armenië en Uruguay, en een waarnemersstatuut voor Qatar, in plaats van het statuut van geassocieerd lid, toe te staan.

Le Comité ad hoc sur les demandes d’adhésion ou de modification de statut avait recommandé au Sommet l’octroi des statuts demandés par l’Arménie et l’Uruguay, et l’octroi au Qatar du statut d’observateur, en lieu et place du statut de membre associé.


Hoewel ons initiatief door de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité werd gesteund, bleek uit de gesprekken tussen de Commissie en de Commissie industrie, onderzoek en energie dat de procedure die de Commissie had voorgesteld, niet aanvaardbaar was voor het Parlement.

Si elle a reçu le soutien du Conseil et du Comité économique et social européen, il est apparu, à la lumière des échanges entre la Commission européenne et la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, que la procédure proposée par la Commission n’était pas acceptable par le Parlement.


Kort voor middernacht slaagde het comité erin tot een definitieve overeenkomst te komen, nadat de delegatie van het Europees Parlement met algemene stemmen het voorgestelde compromispakket had aanvaard.

Peu avant minuit, le comité est parvenu à dégager un accord final après que la délégation du Parlement européen avait accepté à l’unanimité le compromis global proposé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité had voorgesteld' ->

Date index: 2025-01-10
w