Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hanteren
Hete kalksteen hanteren
Intermodaal materiaal hanteren
Intermodale apparatuur hanteren
Ministerieel comité
Moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten
Omgaan met hete kalksteen
Omgaan met verhitte kalksteen
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Verhitte kalksteen hanteren

Traduction de «comité hanteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


intermodaal materiaal hanteren | intermodale apparatuur hanteren

manipuler des équipements intermodaux


hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen

manipuler du calcaire chaud




moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten

difficulté à utiliser des couverts pour manger


moeilijk te hanteren/onhanteerbaar afval

déchet encombrant


Reglementeringscomité betreffende het hanteren van zware lasten welke voor de werknemers het risico van lumbaal letsel opleveren

Comité de réglementation concernant la manutention de charges lourdes comportant des risques lombaires pour les travailleurs


manueel hanteren van lasten met gevaar voor spier- en/of botletsel voor de werknemers

manutention manuelle de charges comportant des risques musculo-squelettiques pour les travailleurs




Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie

Comité ministériel de coordination économique et sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is wel mogelijk om als criterium te hanteren de mate waarin het Ethisch comité de aanbevelingen van het College naleeft (zie in dat verband artikel 7, tweede lid, van de wet van 7 mei 2017).

Il est néanmoins possible d'utiliser comme critère la mesure dans laquelle le Comité d'éthique respecte les recommandations du Collège (voir à cet égard l'article 7, alinéa 2, de la loi du 7 mai 2017).


De vaste comités hanteren voor hun begrotingen en rekeningen een schema dat vergelijkbaar is met het schema van de begroting en rekeningen van de Kamer van volksvertegenwoordigers».

Pour leurs budgets et comptes, les comités permanents utilisent un schéma budgétaire comparable à celui qui est utilisé par la Chambre des représentants».


De Vaste Comités hanteren voor hun begrotingen en rekeningen een schema dat vergelijkbaar is met het schema van de begroting en rekeningen van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Pour leurs budgets et comptes, les Comités permanents utilisent un schéma budgétaire et des comptes comparable à celui qui est utilisé par la Chambre des représentants.


De Vaste Comités hanteren voor hun begrotingen en rekeningen een schema dat vergelijkbaar is met het schema van de begroting en rekeningen van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Pour leurs budgets et comptes, les Comités permanents utilisent un schéma budgétaire et des comptes comparable à celui qui est utilisé par la Chambre des représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vaste comités hanteren voor hun begrotingen en rekeningen een schema dat vergelijkbaar is met het schema van de begroting en rekeningen van de Kamer van volksvertegenwoordigers».

Pour leurs budgets et comptes, les comités permanents utilisent un schéma budgétaire comparable à celui qui est utilisé par la Chambre des représentants».


De Vaste Comités hanteren voor hun begrotingen en rekeningen een schema dat vergelijkbaar is met het schema van de begroting en rekeningen van de Kamer van volksvertegenwoordigers».

Pour leurs budgets et comptes, les Comités permanents utilisent un schéma budgétaire et des comptes comparable à celui qui est utilisé par la Chambre des représentants».


Als de operationele omstandigheden zulks vereisen kan de operationeel commandant, mits het speciaal comité dat goedkeurt, een ander afschrijvingspercentage hanteren.

Si les circonstances opérationnelles l'exigent et après approbation par le comité spécial, le commandant d'opération peut appliquer un taux d'amortissement différent.


In CEPT-verslag 45 dat in het kader van het vijfde mandaat is ingediend en op 21 juni 2013 door het Comité voor elektronische communicatie (ECC) is goedgekeurd, adviseert de CEPT de Commissie om een meer gestroomlijnde aanpak te hanteren met betrekking tot latere wijzigingen van Beschikking 2007/131/EG en daarbij rekening te houden met de omschrijving van mitigatietechnieken met inbegrip van alle relevante gedetailleerde parameters die zijn vastgelegd in de door het Europees Instituut voor telecommunicatienormen (ETSI) ontwikkelde geh ...[+++]

Dans le rapport 45 de la CEPT, approuvé le 21 juin 2013 par le Comité des communications électroniques (ECC) et présenté en réponse au cinquième mandat, la CEPT a conseillé à la Commission d'adopter une approche plus rationnelle des modifications successives de la décision 2007/131/CE, qui tienne compte de la description des méthodes d'atténuation et de tous les paramètres détaillés figurant dans les normes européennes harmonisées élaborées par l'Institut européen des normes de télécommunication (ETSI).


In overeenstemming met de verklaring van de Europese Raad moeten de toegangsbeperkingen en de bevriezing van tegoeden en economische middelen gelden voor verdere personen en entiteiten, naast die welke op een lijst zijn geplaatst door de Veiligheidsraad of door het op grond van punt 18 van VNVR-Resolutie 1737 (2006) ingestelde Comité („het Comité”), met gebruikmaking van dezelfde criteria als die welke de Veiligheidsraad of het Comité hanteren.

Conformément à la déclaration du Conseil européen, les restrictions à l'admission et le gel des fonds et des ressources économiques devraient être appliqués à l'égard d'autres personnes et entités, en plus de celles désignées par le Conseil de sécurité ou par le comité créé en vertu du point 18 de la RCSNU 1737 (2006) (ci-après dénommé «le Comité»), en utilisant les mêmes critères que ceux appliqués par le Conseil de sécurité ou par le Comité.


Het Comité adviseert, vanwege de rechtszekerheid voor vliegtuigexploitanten en nationale autoriteiten, de voorstellen aan te nemen met betrekking tot het ook hanteren voor het jaar 2013 van het „stop the clock”-besluit en de deadline voor rapportage en inleveren van emissierechten over het jaar 2013 één jaar uit te stellen.

Le Comité recommande, afin de garantir la sécurité juridique aux exploitants d'aéronefs et aux autorités nationales, d'approuver les propositions prévoyant que la décision dite «suspensive» s'applique également à l'année 2013 et de prolonger d'une année le délai de déclaration et de restitution des quotas pour l'année 2013.


w