Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité wat een bijzonder slechte keuze lijkt » (Néerlandais → Français) :

Samenstelling: De nieuwe samenstelling die de Commissie voorstelt houdt weinig met deze realiteit rekening en houdt een verzwakking in van de rol van het Comité, wat een bijzonder slechte keuze lijkt in een tijd waarin de Commissie zelf de instelling bepleit van controlerende instanties zoals een Europees energie-observatorium om tot een doeltreffend Europees energiebeleid te komen.

Composition : la nouvelle composition proposée par la Commission tient peu compte de cette réalité et indique un affaiblissement du rôle du comité particulièrement inapproprié à un moment où la Commission recommande d’établir des outils de surveillance comme un office de l’observatoire énergétique afin de développer une politique énergétique européenne efficace.


Hij merkt evenwel op dat in tegenstelling tot wat de Raad van State in zijn tweede opmerking lijkt te veronderstellen, de woorden « in het bijzonder » betrekking hebben op beide comités.

Il fait toutefois remarquer que, contrairement à ce que laisse entendre le Conseil d'État dans sa deuxième observation, les mots « en particulier » portent sur les deux comités.


Hij merkt evenwel op dat in tegenstelling tot wat de Raad van State in zijn tweede opmerking lijkt te veronderstellen, de woorden « in het bijzonder » betrekking hebben op beide comités.

Il fait toutefois remarquer que, contrairement à ce que laisse entendre le Conseil d'État dans sa deuxième observation, les mots « en particulier » portent sur les deux comités.


De heer Hellings dient het amendement nr. 9 in ten einde het dispositief te vervolledigen met een nieuw punt 18, luidende : « het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité (BOIC) op te roepen zich ondubbelzinnig uit te spreken tegen de slechte arbeidsomstandigheden voor de arbeiders en gastarbeiders die in Sotsji de sportfaciliteiten bouwen voor de Olympische Spelen en aandacht te hebben voor de duurzaamheidsaspecten bij de ontbossing en bouw van de faciliteiten; de Russische overheid en het BOIC op te roepen om werk te maken van af ...[+++]

M. Hellings dépose l'amendement nº 9 visant à compléter le dispositif par un point 18 (nouveau) rédigé comme suit: « d'appeler le Comité olympique et interfédéral belge (COIB) à dénoncer sans équivoque les mauvaises conditions de travail des ouvriers et des travailleurs immigrés qui construisent les infrastructures sportives en vue des Jeux olympiques de Sotchi et à être attentif à la prise en compte de la question de la durabilité lors du déboisement et de la construction des infrastructures; d'exhorter les autorités russes et le COIB à établir des normes minimales contraignantes en matière de conditions de travail pour les ouvriers as ...[+++]


« 18. het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité (BOIC) op te roepen zich ondubbelzinnig uit te spreken tegen de slechte arbeidsomstandigheden voor de arbeiders en gastarbeiders die in Sotsji de sportfaciliteiten bouwen voor de Olympische Spelen en aandacht te hebben voor de duurzaamheidsaspecten bij de ontbossing en bouw van de faciliteiten; de Russische overheid en het BOIC op te roepen om werk te maken van afdwingbare minimumstandaarden op het vlak van arbeidsomstandigheden voor de arbeiders die betrokken zijn bij de voorberei ...[+++]

« 18. d'appeler le Comité olympique et interfédéral belge (COIB) à dénoncer sans équivoque les mauvaises conditions de travail des ouvriers et des travailleurs immigrés qui construisent les infrastructures sportives en vue des Jeux olympiques d'hiver de Sotchi et à être attentif à la question de la durabilité lors du déboisement et de la construction des infrastructures; d'exhorter les autorités russes et le COIB à établir des normes minimales contraignantes en matière de conditions de travail pour les ouvriers associés à la préparation des Jeux olympiques d'hiver et à intervenir en cas d'irrégularités; de demander aux autorités russes ...[+++]


Het Comité herhaalt nogmaals „dat de comitéprocedures transparanter en begrijpelijker zouden moeten zijn voor iedereen die in de EU verblijft en in het bijzonder voor degenen voor wie zij zijn bestemd. Bij comitéprocedures zijn slechts vertegenwoordigers van de Commissie en regeringen van de lidstaten betrokken en ...[+++]

Le Comité réaffirme, comme il l'avait déjà soutenu auparavant, que «les procédures de comitologie, impliquant uniquement des représentants de la Commission et des gouvernements des États membres et destinées à la gestion, à la consultation ou à la réglementation découlant du suivi et de l'application des actes législatifs, devaient être plus transparentes et plus compréhensibles pour [tous], et tout particulièrement pour [les personnes directement] concernées par ces actes» (12).


Met het oog op de recordinflatie die de Europese Centrale Bank grote zorgen baart en op de economische neergang die op het ogenblik aan de gang is, lijkt het mij een bijzonder slecht moment om de accijns op gasolie en stookolie te verhogen.

Compte tenu de la situation d'inflation record – qui préoccupe notamment la Banque centrale européenne – et de ralentissement économique, que nous connaissons actuellement, il me semble que le moment est particulièrement mal choisi pour augmenter les taux d'accises sur le gasoil et le fuel.


Als wij debatteren over verkeersveiligheid, dan lijkt voor diverse afgevaardigden die zich met deze kwestie bezighouden – de heer Vatanen in het bijzonder – slechts datgene belangrijk te zijn wat met kosten en het inbouwen van elektronische apparatuur te maken heeft.

Quand nous débattons de la sécurité routière, certains députés possèdent un intérêt dans cette question - je citerai notamment M. Vatanen - et qui pensent évidemment que les seules choses qui comptent sont celles qui sont liées aux coûts et à l’installation de gadgets électroniques.


42. wijst met nadruk op de noodzaak van meer transparantie en van strengere, op de gebruikers afgestemde bepalingen inzake de keuze van grondafhandelingsbedrijven die beperkte diensten verlenen; dringt er in het bijzonder op aan dat de mogelijkheid in aanmerking wordt genomen dat inzake het comité van luchthavengebruikers aanvullende regels worden ...[+++]

42. insiste sur le besoin de transparence accrue et de dispositions plus strictes axées sur les usagers en ce qui concerne la sélection des prestataires de services d'assistance en escale assurant des prestations limitées; insiste notamment sur la possibilité d'envisager la fixation de règles supplémentaires concernant le comité des usagers de l'aéroport, telles que l'obligation de motiver le choix opéré par l'aéroport en désaccord avec l'avis du comité; fait remarquer qu'une telle décision pourrait également, en pareil cas, être tr ...[+++]


Het IOPCF-systeem lijkt bijzonder slecht te werken.

Le mécanisme du FIPOL apparaît lui-même comme particulièrement pervers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité wat een bijzonder slechte keuze lijkt' ->

Date index: 2024-11-07
w