Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commercialisering van draagmoederschap snel maatregelen getroffen » (Néerlandais → Français) :

Er zijn zelden zo snel maatregelen getroffen ten voordele van de ontwikkelingslanden en andere landen met een gemiddeld inkomen. Dergelijke initiatieven komen nooit voor de Raad.

On a rarement vu des initiatives aussi expéditives en faveur de pays en développement et d'autres pays à revenus moyens car les initiatives de ce type n'arrivent jamais devant le Conseil.


Er zijn zelden zo snel maatregelen getroffen ten voordele van de ontwikkelingslanden en andere landen met een gemiddeld inkomen. Dergelijke initiatieven komen nooit voor de Raad.

On a rarement vu des initiatives aussi expéditives en faveur de pays en développement et d'autres pays à revenus moyens car les initiatives de ce type n'arrivent jamais devant le Conseil.


Ik heb tevens alle maatregelen getroffen opdat de directeur-generaal van de algemene directie humanisering van de arbeid die met pensioen is gegaan zo snel mogelijk zal vervangen worden.

De cette manière, il sera possible de parvenir à une amélioration de l'effectif du personnel. J'ai également pris toutes les mesures pour assurer que le Directeur général de la Direction générale de l'humanisation du travail parti à la retraite, soit remplacé dès que possible.


De maatregel beoogt jongeren die meestal bij hun aankomst aan de grens in de luchthaven van Brussel-Nationaal worden opgevangen en waarvoor snel maatregelen moeten worden getroffen, terwijl men niet weet of die jongeren al dan niet minderjarig zijn.

Cela vise des jeunes qui sont accueillis, le plus souvent lors de leur arrivée à la frontière à l'aéroport de Bruxelles national, et pour lesquels des mesures doivent être prises rapidement, sans que l'on sache si les jeunes concernés sont ou non mineurs.


Ik ben er dan ook van overtuigd dat het raadzaam is dat inzake het verbod op commercialisering van draagmoederschap snel maatregelen getroffen worden.

C'est pourquoi je suis convaincue qu'il est opportun de prendre de promptes mesures d'interdiction de la commercialisation de la maternité de substitution.


2° Externe noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het extern noodplan in werking te laten treden en van de personen die belast zijn met de leiding en coördinatie van de maatregelen buiten de inrichting; b) De regelingen om snel op de hoogte te worden gesteld van eventuele incidenten, waaronder de alarmeringsprocedures; c) De regelingen voor de coördinatie van de middelen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van het extern noodplan; d) De regelingen voor de verlening van steun a ...[+++]

2° Plans d'urgence externes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence externe et des personnes habilitées à diriger et à coordonner les mesures prises en dehors de l'établissement; b) Dispositions prises pour être informé rapidement d'incidents éventuels, notamment les procédures d'alerte; c) Dispositions visant à coordonner les moyens nécessaires à la mise en oeuvre du plan d'urgence externe; d) Dispositions visant à soutenir l'intervention à l'intérieur de l'établissement; e) Dispositions concernant l'intervention en dehors de l'établissement, dans le cadre de la réponse aux scénarios d'accidents majeur ...[+++]


Ik wil erop wijzen dat de regering snel administratieve en fiscale maatregelen heeft genomen om de door de veiligheidsmaatregelen getroffen sectoren te steunen.

Je souhaite faire observer que le gouvernement a pris rapidement des mesures d'ordre administratif et fiscal pour soutenir les secteurs touchés par les mesures de sécurité.


Ik hoop dat de boodschap die in deze ontwerpresolutie is vervat, luid en duidelijk overkomt bij de betrokkenen en dat er snel maatregelen getroffen worden die nodig zijn om de situatie te verbeteren.

J’espère que ce message, inscrit dans cette proposition de résolution, sera entendu haut et fort par les personnes concernées et que les mesures nécessaires seront prises dans l’urgence afin de remédier à cette situation.


Ik ben er dan ook van overtuigd dat het noodzakelijk is om snel maatregelen te treffen voor een strikt verbod op commercialisering van draagmoederschap.

Je suis dès lors convaincue de la nécessité de prendre rapidement des mesures afin d'instaurer une interdiction stricte de la commercialisation de la maternité de substitution.


Er dienen derhalve snel maatregelen getroffen te worden om de ontwikkeling van de korte vaart te stimuleren.

Des mesures doivent donc être prises rapidement en vue de contribuer à son développement.


w