Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissariaat een principieel standpunt ingenomen » (Néerlandais → Français) :

Zodra wij op de hoogte waren, heeft het Commissariaat een principieel standpunt ingenomen.

Au moment où nous l'avons été, le commissariat a pris une position de principe.


Zodra wij op de hoogte waren, heeft het Commissariaat een principieel standpunt ingenomen.

Au moment où nous l'avons été, le commissariat a pris une position de principe.


Hiermee werd een belangrijk principieel standpunt ingenomen.

Une importante position de principe a ainsi été prise.


Op basis van die adviezen en de hoorzittingen die hebben plaatsgevonden, heeft de Ministerraad op zijn vergadering van 24 februari 2006 een principieel standpunt ingenomen.

Sur la base de ces avis et des auditions qui ont eu lieu, le Conseil des ministres a adopté une position de principe lors de sa séance du 24 février 2006.


Op basis van die adviezen en de hoorzittingen die hebben plaatsgevonden, heeft de Ministerraad op zijn vergadering van 24 februari 2006 een principieel standpunt ingenomen.

Sur la base de ces avis et des auditions qui ont eu lieu, le Conseil des ministres a adopté une position de principe lors de sa séance du 24 février 2006.


Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dezelfde toekomst en dezelfde waarden te delen.

Mais je pense que nous pouvons être fiers d'avoir maintenu une position de principe, d'avoir condamné dans les termes les plus clairs l'action de la Russie et d'être parvenus à la ratification d'un accord d'association, non seulement avec l'Ukraine, mais aussi avec la Géorgie et la Moldavie, parce que je crois que nous avons une responsabilité vis-à-vis de ces pays qui se tournent vers l'Europe avec la volonté et l'espoir de partager avec nous le même avenir et les mêmes valeurs.


Ik denk dat u allen weet dat de Europese Unie een uitgesproken en uiterst principieel standpunt heeft ingenomen met betrekking tot deze gebeurtenissen.

Vous n’êtes pas sans savoir, je pense, que l’Union européenne a adopté une position de principe très ferme concernant ces événements.


Ik denk dat u allen weet dat de Europese Unie een uitgesproken en uiterst principieel standpunt heeft ingenomen met betrekking tot deze gebeurtenissen.

Vous n’êtes pas sans savoir, je pense, que l’Union européenne a adopté une position de principe très ferme concernant ces événements.


Het standpunt dat principieel in deze kwestie wordt ingenomen buiten beschouwing gelaten, zijn er redenen om je af te vragen of deze ontwikkelingen zullen leiden tot een restrictiever beleid, wat het doel is.

Nonobstant le point de vue adopté par principe sur cette question, nous sommes en droit de nous demander si ces développements ne conduiraient pas à une politique plus restrictive, qui est l’objectif poursuivi.


De Commissie hoopt dat de gegeven antwoorden op feiten zijn gebaseerd en dat niet louter een principieel standpunt wordt ingenomen.

La Commission souhaite, afin de faire avancer la réflexion et le débat, que les réponses fournies s'appuient sur des faits et non sur des simples prises de positions de principe.


w