Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris lászló kovács " (Nederlands → Frans) :

Commissaris László Kovács heeft gezegd dat hij de tweede helft van zijn ambtstermijn wil gebruiken om belastingen te introduceren die de energiedoelen van de EU dichterbij brengen, en om de klimaatverandering tegen te gaan.

Comme le commissaire Kovács l’a dit, son intention est de se concentrer, au cours de la seconde partie de son mandat, sur une taxation au service des objectifs énergétiques de l’UE dans le cadre de la de lutte contre le changement climatique.


Betreffende dit laatste schrijven, kreeg ik zo net een schrijven van de heer Europees commissaris Laszlo Kovacs met datum 17 januari 2005 waarin hij ons informeert ons schrijven van 6 december 2004 ontvangen te hebben, dat de bevoegde diensten van de Commissie dien omtrent meerdere klachten ontvangen hebben en dat ze die momenteel onderzoeken.

Concernant ce dernier courrier, je viens de recevoir une lettre datée du 17 janvier 2005, par laquelle le Commissaire européen M. Laszlo Kovacs nous informe avoir reçu notre lettre du 6 décembre 2004, que les services compétents de la Commission ont été saisis de plusieurs plaintes à ce sujet et qu'ils sont en train de les examiner.


“Een basisregel van de interne markt luidt dat de lidstaten bedrijven van andere lidstaten niet zwaarder mogen belasten dan hun eigen bedrijven,” aldus László Kovács, Europees Commissaris voor belastingen en douane.

«L’interdiction pour les États membres d’imposer les sociétés des autres États membres plus lourdement que leurs propres entreprises fait partie des règles fondamentales du marché intérieur», a déclaré M. László Kovács, membre de la Commission chargé de la fiscalité et de l’union douanière.


Volgens EU-commissaris voor Fiscale Zaken Laszlo Kovacs biedt het voorstel een oplossing voor de transfer pricing en de dubbele belasting; het zou de operaties voor nationale herstructurering vereenvoudigen; het zou de transparantie doen toenemen waardoor de open en loyale concurrentie inzake fiscaliteit binnen de Europese Unie wordt bevorderd.

Selon le Commissaire européen à la Fiscalité, Laszlo Kovacs, l'ACCIS résoudrait notamment les prix de transfert et de double imposition; simplifierait les opérations de restructuration nationale; accroîtrait la transparence ce qui occasionnerait la promotion d'une concurrence loyale et ouverte en matière fiscale au sein de l'Union européenne.


“De jurisprudentie van het Hof van Justitie heeft een aantal problemen van fiscale discriminatie waarmee Europese burgers te maken hebben als zij een auto van het ene naar het andere land overbrengen, helpen oplossen,” aldus Europees commissaris voor belastingen en douane László Kovács.

«La jurisprudence de la Cour de justice a permis de résoudre certains problèmes de discrimination fiscale dont sont victimes les citoyens européens qui déménagent d'un pays à un autre avec leurs voitures» a déclaré László Kovács, membre de la Commission chargé de la fiscalité et de l’union douanière.


“Op grond van de uitgebreide raadplegingen die de Commissie met de belanghebbenden heeft gehouden, menen wij dat er veel steun bestaat voor de afschaffing van de registratiebelasting, die tot dubbele belastingheffing bij Europese burgers en fragmentatie van de Europese auto-industrie leidt,” aldus László Kovács, EU-commissaris voor belastingen en douane.

«à l’issue des vastes consultations entreprises par la Commission auprès des différents acteurs concernés, nous pensons que ces derniers sont très favorables à la suppression des taxes d’immatriculation, qui entraînent des doubles impositions pour les citoyens européens ainsi qu’une fragmentation du marché préjudiciable à l’industrie automobile européenne» a déclaré László Kovács, membre de la Commission chargé de la fiscalité et de l’union douanière.


"Ik ben zeer opgetogen dat de Commissie dit kader voor de vereenvoudiging van de ingewikkelde oorsprongsregels heeft goedgekeurd en hierbij bevordering van de ontwikkeling voorop heeft gesteld”, zei Commissaris voor Belastingen en Douane László Kovács.

« Je suis très heureux que la Commission ait adopté ce cadre permettant de simplifier les règles d’origine complexes et de les rendre plus favorables au développement », a déclaré László Kovács, le commissaire chargé de la fiscalité et des affaires douanières.


In heel Europa zou het volgens diezelfde krant jaarlijks gaan om 50 miljard euro. EU-commissaris László Kovács gaf op 28 mei 2006 aan dat de BTW-fraude Europa 60 miljard euro per jaar kost.

Le 28 mai 2006, le commissaire européen László Kovács a indiqué que la fraude à la TVA fait perdre à l'Europe 60 milliards d'euros chaque année, ce qui représente 10% de toutes les transactions.


België moet de btw-regeling van 21 procent toepassen op gronden bij een nieuwbouw. Dat heeft de Europese commissaris Laszlo Kovacs geantwoord op een vraag van Europees parlementslid Ivo Belet.

En réponse à une question de l'europarlementaire Ivo Belet, le commissaire européen Laszlo Kovacs a indiqué que la Belgique était tenue d'appliquer le taux de tva de 21% sur les terrains destinés à accueillir de nouvelles constructions.


Het magazine Trends/Tendance geeft op zijn internetsite van 7 april 2008 de verklaringen die de heer Laszlo Kovacs, Europees Commissaris voor Belasting en douane-unie, aflegde aan een Zwitsers dagblad.

Le magazine Trends Tendance relate sur son site internet en date du 7 avril 2008, les déclarations de monsieur Laszlo Kovacs, Commissaire européen à la fiscalité, déclarations tenues dans un quotidien suisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris lászló kovács' ->

Date index: 2025-01-31
w