Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris rehn waren dezelfde » (Néerlandais → Français) :

President Trichet en commissaris Rehn waren dezelfde mening toegedaan.

M. Trichet et M. Rehne sont du même avis.


B. overwegende dat de slachting die het Syrische regime aanricht onder de bevolking, die het land op de rand van burgeroorlog heeft gebracht, blijft doorgaan; overwegende dat het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN over Syrië van 15 augustus 2012 concludeerde dat regeringstroepen en Shabbiha-strijders misdaden tegen de mensheid, oorlogsmisdaden en grove schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht hadden begaan, en dat dit gebeurd was op basis van overheidsbeleid met de betrokkenheid op het hoogste niveau van de strijdkrachten en veiligheidstroepen en de overheid; overwegen ...[+++]

B. considérant que les massacres perpétrés par le régime Syrien à l'encontre de sa population ayant conduit le pays au bord de la guerre civile se poursuivent; que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie du 15 août 2012 a conclu que les forces du gouvernement et les milices shabihas avaient commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de graves violations du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire, et que ces actions étaient le fruit d'une politique d'État impliquant les plus hauts responsables des forces armées, de ...[+++]


De vier punten die commissaris Rehn heeft genoemd waren allemaal steekhoudend en zeer welkom, maar hij moet het daar niet bij laten en duidelijk maken dat hij de ondersteuning biedt die de ontwikkelingslanden nodig hebben om nú over geneesmiddelen te kunnen beschikken, en niet pas over tien of twintig jaar.

Les quatre remarques formulées par le commissaire Rehn sont toutes très justes et opportunes, mais il doit aller au-delà et dire clairement qu’il offrira le soutien dont les pays en développement ont besoin pour accéder aux médicaments aujourd’hui, et non dans dix ou vingt ans.


In beide landen - dat waren ook de reacties aldaar op het verslag van commissaris Rehn - is de les goed begrepen.

Ils semblent tous deux avoir appris leurs leçons, comme l’a montré la réaction dans ces deux pays au rapport du commissaire Rehn.


De verzoekende partij in de zaak nr. 3878 heeft er belang bij de vernietiging te vorderen van artikel 11, 4° en 5°, van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het, in het officierskader, de graad van commissaris van politie eerste klasse voorbehoudt aan leden van de gerechtelijke politie bij de parketten die, vóór de aanneming van die bepaling, waren opgenomen in dezelfde graad als die van de verzoekende partij.

Le requérant dans l'affaire n° 3878 a intérêt à demander l'annulation de l'article 11, 4° et 5°, de la loi du 3 juillet 2005, en ce qu'il réserve, dans le cadre d'officiers, le grade de commissaire de police de première classe à des membres de la police judiciaire près les parquets qui étaient, avant l'adoption de cette disposition, repris dans le même grade que celui du requérant.


Uit die elementen blijkt dat vóór de politiehervorming, de gemeenten van klasse 17 reeds de grens vormden waarboven de voorwaarden voor het verkrijgen van de graad van commissaris strikter waren dan die welke vereist waren voor het verkrijgen van dezelfde graad in de minder grote gemeenten.

Il ressort de ces éléments qu'avant la réforme des polices, les communes de classe 17 constituaient déjà la limite au-delà de laquelle les conditions d'accès au grade de commissaire étaient plus strictes que celles requises pour l'accès au même grade dans les communes de moindre importance.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dit verslag over vrouwen in gewapende conflicten en hun rol in de wederopbouw is gebaseerd op drie cruciale documenten: VN-resolutie 1325 uit 2000, het verslag over dezelfde kwestie dat mevrouw Theorin in 2000 aan het Europees Parlement heeft voorgelegd, en tot slot het schokkende rapport van mevrouw Rehn en mevrouw Sirleaf, inmiddels president van Liberia, eveneens over hetzel ...[+++]

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, ce rapport sur les femmes dans les conflits et dans la reconstruction s’appuie sur trois documents essentiels. D’abord la résolution 1325 des Nations Unies de 2000, le rapport de Maj Britt Theorin sur la même question en 2000 en notre enceinte et enfin le bouleversant rapport d’Elisabeth Rehn et Ellen Johnson Sirleaf, maintenant Présidente du Liberia, également sur ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris rehn waren dezelfde' ->

Date index: 2021-07-08
w