Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen

Traduction de «commissie aanbevelingen doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


bevoegd zijn uitspraak te doen inzake beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen

se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandations


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand

la Commission recommande au Conseil le concours mutuel


Commissie van deskundigen voor de naleving van verdragen en aanbevelingen

Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aan de Commissie aanbevelingen doen inzake verbeteringen van de specificaties van bestaande registers, waarbij zo nodig vereenvoudigingen worden doorgevoerd en overbodige informatie wordt geschrapt, en inzake de eventuele behoefte aan nieuwe registers, afhankelijk van een kosten-batenanalyse.

adresser à la Commission des recommandations concernant les améliorations des spécifications applicables aux registres existants, y compris, si nécessaire, la simplification et la suppression des informations redondantes, ainsi que la nécessité éventuelle de créer de nouveaux registres, sous réserve d'une analyse coûts-avantages.


Op basis van het door de ad-hocdeskundigengroep in samenwerking met de lidstaten en de industrie opgestelde verslag zal de Commissie aanbevelingen doen om aanbestedingsautoriteiten ertoe aan te moedigen grensoverschrijdende participatie en kmo-participatie in aanbestedingen op defensiegebied te bevorderen en om hoofdcontractanten aan te moedigen subleveranciers en kmo's uit alle lidstaten mogelijkheden te bieden om toegang te krijgen tot hun toeleveringsketens.

Sur la base du rapport du groupe d’experts ad hoc rassemblant les États membres et l’industrie, la Commission élaborera des recommandations pour encourager les pouvoirs adjudicateurs à faciliter la participation transfrontière et des PME aux procédures de passation de marchés dans le domaine de la défense et inciter les maîtres d’œuvre à donner la possibilité aux sous-traitants ainsi qu’aux PME de tous les États membres d’accéder à leurs chaînes d’approvisionnement.


Als in een Schengenverslag wordt geconcludeerd dat de geëvalueerde lidstaat ernstig in zijn verplichtingen op grond van de Schengenvoorschriften tekortschiet en ernstige gebreken bij de uitvoering van het buitengrenstoezicht worden geconstateerd, kan de Commissie aanbevelingen doen voor maatregelen om de bij de evaluatie vastgestelde tekortkomingen te verhelpen.

Si un rapport d’évaluation Schengen conclut que l’État membre évalué «néglige gravement ses obligations au titre des règles Schengen» et s’il existe «des manquements graves dans l’exécution du contrôle aux frontières extérieures», la Commission peut formuler des recommandations, que le Conseil devra adopter, quant aux mesures correctives destinées à remédier à tout manquement constaté lors de l'évaluation.


In voorkomend geval kan de Commissie aanbevelingen doen voor het wegnemen van eventueel vastgestelde belemmeringen, en

Le cas échéant, la Commission peut formuler des recommandations sur la façon de surmonter tout obstacle recensé; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van haar beoordeling van de verslagen en de nationale actieplannen voor energie-efficiëntie kan de Commissie aanbevelingen doen aan de lidstaten.

Sur la base de l'évaluation des rapports et les plans nationaux d'action en matière d'efficacité énergétique, la Commission peut formuler des recommandations à l'attention des États membres.


Na onderzoek van die programma's, mede in het licht van de JGA-prioriteiten, zal de Commissie in mei landspecifieke aanbevelingen doen, zodat de Europese Raad deze in juni kan bekrachtigen.

Après avoir analysé ces programmes et compte tenu des priorités de l'EAC, la Commission publiera des recommandations par pays en mai, de sorte qu'elles puissent être approuvées par le Conseil européen de juin.


Op grond van de bevindingen van de uitgebreide evaluaties en een voorstel voor aanbevelingen van de Commissie kan de Raad in het kader van het preventieve of het corrigerende deel van de procedure aanbevelingen doen aan de betrokken lidstaten.

Sur la base des conclusions des analyses approfondies et d'une proposition de recommandations de la Commission, le Conseil pourra adresser des recommandations aux États membres concernés au titre du volet préventif ou correctif de la procédure.


2. De lidstaten en/of een regionale adviesraad voor de Middellandse Zee kunnen de Commissie aanbevelingen doen inzake het opstellen van beheersplannen.

2. Les États membres et/ou un conseil consultatif régional pour la mer Méditerranée peuvent présenter des suggestions à la Commission sur les questions liées à la mise en place de plans de gestion.


De regionale adviesraden zullen de Commissie en de lidstaten adviezen geven en aanbevelingen doen, en hen informeren over problemen in verband met de uitvoering van het GVB in het visserijgebied waarvoor zij verantwoordelijk zijn.

Les CCR adresseront des avis et des recommandations à la Commission ou aux États membres et les informeront des problèmes rencontrés dans la mise en œuvre de la PCP au sein de la région relevant de leur compétence.


Momenteel kan de Commissie alleen aanbevelingen doen.

Actuellement, la Commission ne peut faire que des recommandations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aanbevelingen doen' ->

Date index: 2022-09-09
w