Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie besloot vandaag voorlopige antidumpingrechten » (Néerlandais → Français) :

Zoals vermeld in overweging 89 van Verordening (EG) nr. 988/2004 van de Commissie (5) waarmee voorlopige antidumpingrechten werden ingesteld naar aanleiding van het oorspronkelijke onderzoek, kunnen producenten met een en dezelfde installatie multiplex van verschillende houtsoorten vervaardigen, en doen zij dit ook.

Comme indiqué au considérant 89 du règlement (CE) no 988/2004 de la Commission (5) instituant des droits antidumping provisoires dans le cadre de l’enquête initiale, avec les mêmes équipements, les producteurs peuvent fabriquer et fabriquent du contreplaqué composé de différentes essences de bois.


In juli besloot de Europese Commissie voorlopig een einde te maken aan de betalingen uit hoofde van de overeenkomsten inzake het verlenen van algehele begrotingssteun van het negende Europees Ontwikkelingsfonds.

En juillet, la Commission européenne a décidé de suspendre les décaissements liés aux conventions sur l’aide budgétaire globale du neufième Fonds européen de développement.


– (EN) De Commissie heeft een voorlopige analyse van de reacties op het Groenboek uitgevoerd en die vormde de basis voor onze oriënterende bespreking over het onderwerp voor vandaag.

- (EN) La Commission a entrepris une évaluation préliminaire des réactions au livre vert, une évaluation qui sert de base à notre débat d'orientation d'aujourd'hui.


* Verordening (EG) nr. 117/2004 van de Commissie van 23 januari 2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1628/2003 tot instelling van voorlopige antidumpingrechten op grote regenboogforellen uit Noorwegen en de Faeröer

* Règlement (CE) n° 117/2004 de la Commission du 23 janvier 2004 modifiant le règlement (CE) n° 1628/2003 instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de grosses truites arc-en-ciel originaires de Norvège et des Iles Féroé


De Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen besloot ook dat er voorlopig geen besluit wordt genomen over de behandeling van een hoofdstuk, voordat de Commissie er zeker van is dat Turkije zijn verplichtingen met betrekking tot het Aanvullend Protocol is nagekomen.

En outre, le Conseil «Affaires générales» a décidé qu’il ne se prononcerait pour l’instant sur l’examen d’aucun chapitre tant que la Commission n’aura pas vérifié que la Turquie a satisfait à ses obligations au titre du protocole additionnel.


De Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen besloot ook dat er voorlopig geen besluit wordt genomen over de behandeling van een hoofdstuk, voordat de Commissie er zeker van is dat Turkije zijn verplichtingen met betrekking tot het Aanvullend Protocol is nagekomen.

En outre, le Conseil «Affaires générales» a décidé qu’il ne se prononcerait pour l’instant sur l’examen d’aucun chapitre tant que la Commission n’aura pas vérifié que la Turquie a satisfait à ses obligations au titre du protocole additionnel.


* Verordening (EG) nr. 1628/2003 van de Commissie van 17 september 2003 tot instelling van voorlopige antidumpingrechten op grote regenboogforellen uit Noorwegen en de Faeröer

* Règlement (CE) n° 1628/2003 de la Commission du 17 septembre 2003 instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de grosses truites arc-en-ciel originaires de Norvège et des les Féroé


* Verordening (EG) nr. 1611/2003 van de Commissie van 15 september 2003 tot instelling van voorlopige antidumpingrechten op koudgewalste platte producten van roestvrij staal uit de Verenigde Staten van Amerika

* Règlement (CE) n° 1611/2003 de la Commission du 15 septembre 2003 instituant des droits antidumping provisoires sur les importations de certains produits plats laminés à froid en aciers inoxydables originaires des Etats-Unis d'Amérique


- (CS) Het interimverslag dat vandaag voor ons ligt, is het resultaat van de werkzaamheden van een commissie die helaas besloot om het tekort aan onderzoeksbevoegdheden te compenseren met maximale inspanningen om de activiteiten van de Amerikaanse bondgenoten in Europa te veroordelen.

- (CS) Le rapport intérimaire qui nous est soumis aujourd’hui est le fruit du travail d’une commission qui a malheureusement choisi de compenser ses pouvoirs d’enquête insuffisants en profitant de chaque occasion pour émettre un jugement politique sur les activités des alliés des États-Unis en Europe.


* Verordening (EG) nr. 617/2000 van de Commissie van 16 maart 2000 tot instelling van voorlopige antidumpingrechten op de invoer van oplossingen van ureum en ammoniumnitraat uit Algerije, Wit-Rusland, Litouwen, Rusland en Oekraïne en tot voorlopige aanvaarding van een door een Algerijnse exporteur/producent aangeboden verbintenis

* Règlement (CE) n° 617/2000 de la Commission, du 16 mars 2000, instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de solutions d'urée et de nitrate d'ammonium originaires d'Algérie, du Belarus, de Lituanie, de Russie et d'Ukraine et acceptant, à titre provisoire, un engagement offert par un producteur-exportateur en Algérie




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie besloot vandaag voorlopige antidumpingrechten' ->

Date index: 2023-08-09
w