Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie betreft meent » (Néerlandais → Français) :

Wat de kwestie van de betaalbaarheid van de universele dienst betreft, meent de Commissie dat er wellicht meer ruimte is voor richtsnoeren voor de NRI's over de manier om betaalbaarheid te meten, dan voor richtsnoeren inzake de betaalbaarheid zelf.

En ce qui concerne les lignes directrices sur le prix abordable du service universel, la Commission estime qu'il serait plus pertinent d'établir des lignes directrices pour éclairer les ARN sur la manière d'évaluer ce niveau de prix abordable que des lignes directrices sur le niveau abordable des prix proprement dit.


Wat het statuut van de commissie betreft, meent hij dat men, op termijn en afgezien van de noodzaak om deze commissie een wettelijke of reglementaire grondslag te geven, moet streven naar een systeem zoals dat van de commissie van advies voor vreemdelingen, dat reeds in de wet bekrachtigd is.

En ce qui concerne le statut de la commission, il croit qu'à terme et outre la nécessité de donner à cette commission un fondement légal ou réglementaire, il faudra tendre vers un système tel que la commission consultative des étrangers actuellement consacrée dans la loi.


Wat de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie betreft, meent de rapporteur dat het bereik ervan te ruim is.

En ce qui concerne la délégation de pouvoir à la Commission, on pourrait avancer que son champ d'application est trop étendu.


De Commissie erkent dat de ondernemingen de hoofdrol spelen wat MVO betreft, en meent dat zij haar doelstellingen het beste kan verwezenlijken door nauwere samenwerking met het bedrijfsleven, en ondersteunt daarom de oprichting van een Europees Verbond voor MVO, een concept dat ontwikkeld is op basis van bijdragen van ondernemingen die actief MVO bevorderen.

Consciente du rôle privilégié des entreprises en matière de RSE et convaincue que la meilleure solution pour atteindre les objectifs poursuivis est de travailler plus étroitement avec les entreprises européennes, la Commission se déclare en faveur du lancement d’une alliance européenne dans le domaine de la RSE, un concept élaboré sur la base de contributions d’entreprises actives dans la promotion de la RSE.


Wat het tweede gedachtestreepje betreft, over de verwerving of overdracht van stemrechtverlenende effecten, en de richtlijn 2003/6/EG van 28 januari 2003, alsmede de richtlijn 2004/72/EG van 29 april 2004 die ook de melding van transacties van leidinggevende personen betreft, meent de heer Collas dat de commissie minstens op dit punt het advies van de CBFA moet inwinnen.

En ce qui concerne le deuxième tiret, qui traite de l'acquisition ou de la cession de titres conférant le droit de vote, et la directive 2003/6/CE du 28 janvier 2003 ainsi que de la directive 2004/72/CE du 29 avril 2004, qui porte également sur la mention de transactions effectuées par des dirigeants, M. Collas estime que la commission doit au moins recueillir l'avis de la CBFA sur ce point.


Wat het tweede gedachtestreepje betreft, over de verwerving of overdracht van stemrechtverlenende effecten, en de richtlijn 2003/6/EG van 28 januari 2003, alsmede de richtlijn 2004/72/EG van 29 april 2004 die ook de melding van transacties van leidinggevende personen betreft, meent de heer Collas dat de commissie minstens op dit punt het advies van de CBFA moet inwinnen.

En ce qui concerne le deuxième tiret, qui traite de l'acquisition ou de la cession de titres conférant le droit de vote, et la directive 2003/6/CE du 28 janvier 2003 ainsi que de la directive 2004/72/CE du 29 avril 2004, qui porte également sur la mention de transactions effectuées par des dirigeants, M. Collas estime que la commission doit au moins recueillir l'avis de la CBFA sur ce point.


Wat de Belgische missie op de vergadering van de Commissie voor de status van de vrouw in New York betreft, meent de senator dat alle niveaus van de Belgische Staat het eens moeten worden over een krachtige boodschap, die daardoor een grotere impact zal krijgen.

Pour ce qui est de la mission belge à la réunion de la Commission du statut de la femme à New York, la sénatrice est d'avis qu'il faille se mettre d'accord entre les différents niveaux de l'état belge sur un message fort, qui permettrait d'avoir une meilleure visibilité.


Wat nu de vooropgestelde communautarisering betreft meent de Commissie Justitie dat de materies van de derde pijler opgesplitst zouden kunnen worden in een drietal groepen.

Quant à la communautarisation préconisée, la Commission de la Justice estime que les matières du troisième pilier pourraient être scindées en trois groupes.


Wat de toepassing van de mededingingsregels betreft, meent de Commissie dat de door de geachte afgevaardigde vermelde problemen buiten Griekenland geen merkbare gevolgen hebben en dus ook de handel tussen de lidstaten niet beïnvloeden.

En ce qui concerne l'application potentielle des règles de concurrence, la Commission estime que les problèmes mentionnés par l'honorable parlementaire n'ont aucune répercussion perceptible en dehors de la Grèce et n'affectent donc pas les échanges entre États membres.


Derhalve meent de Commissie dat lidstaten meer prioriteit zouden moeten geven aan FIOV-financiering voor deze technologieën, zodat deze subsector ondanks de grotere lasten wat startkapitaal en bedrijfskosten betreft, kan groeien.

C'est la raison pour laquelle la Commission estime que les États membres devraient accorder une priorité plus importante au financement de cette technologie par l'IFOP, ce qui permettra de développer ce sous-secteur même si l'investissement en capital initial et les coûts de fonctionnement sont plus lourds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie betreft meent' ->

Date index: 2021-01-07
w