Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie betreft vermeldt » (Néerlandais → Français) :

Wat de Europese Commissie betreft, vermeldt spreker in het bijzonder de goede samenwerking met Commissaris Georgieva, de Commissaris bevoegd voor Internationale Samenwerking, Humanitaire Hulp en Crisisbestrijding.

En ce qui concerne la Commission européenne, l'orateur souligne notamment la bonne collaboration avec Mme Georgieva, la Commissaire compétente pour la Coopération internationale, l'Aide humanitaire et la Réaction aux crises.


Wat de richtlijnen betreft, vermeldt de Commissie dat de Lid-Staten op 31 december 1995 gemiddeld 90,7 pct. van de nationale uitvoeringsmaatregelen die nodig waren voor de tenuitvoerlegging van alle van toepassing zijnde communautaire richtlijnen hadden medegedeeld.

S'agissant des directives, la Commission indique que les États membres avaient, au 31 décembre 1995, communiqué en moyenne 90,7 p.c. des mesures nationales d'exécution nécessaires à la mise en oeuvre de l'ensemble des directives applicables.


Wat de richtlijnen betreft, vermeldt de Commissie dat de Lid-Staten op 31 december 1995 gemiddeld 90,7 pct. van de nationale uitvoeringsmaatregelen die nodig waren voor de tenuitvoerlegging van alle van toepassing zijnde communautaire richtlijnen hadden medegedeeld.

S'agissant des directives, la Commission indique que les États membres avaient, au 31 décembre 1995, communiqué en moyenne 90,7 p.c. des mesures nationales d'exécution nécessaires à la mise en oeuvre de l'ensemble des directives applicables.


4 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de wet van 15 september 1919 houdende goedkeuring van het Vredesverdrag gesloten te Versailles, op 28 juni 1919, tussen de verbondene en verenigde mogendheden, aan de ene zijde, en Duitsland, aan de andere zijde, alsmede van het protocol van dezelfde datum, dat de toepassingsvoorwaarden van zekere b ...[+++]

4 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à la nomination des membres de la Commission de visite des bateaux du Rhin en ce qui concerne la Région wallonne Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi du 15 septembre 1919 approuvant le Traité de paix conclu à Versailles, le 28 juin 1919, entre les puissances alliées et associées, d'une part, et l'Allemagne, d'autre part, ainsi que le protocole du même jour, précisant les conditions d'exécution de certaines clauses de ce Traité; Vu l'arrêté royal du 30 mars 1976 approuvant le règlement de visite des bateaux du Rhin, l'article 2.01 de l ...[+++]


Wat meer bepaald de bevoegdheid voor die aangelegenheid betreft, vermeldt het verslag namens de Commissie voor Woonbeleid, Stedelijk Beleid en Energie van het Vlaams Parlement :

En ce qui concerne plus particulièrement la compétence en cette matière, le rapport établi au nom de la commission pour la Politique du logement, la Politique urbaine et l'Energie du Parlement flamand indique :


Artikel 54 van die wet betreft de werking van de CBFA (Commissie voor het bank-, financie- en assurantiewezen) en vermeldt geen strafbepalingen.

L'article 54 de cette loi parle du fonctionnement de la CBFA (Commission bancaire, financière et des assurances) et nullement de dispositions pénales.


Artikel 54 van die wet betreft de werking van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen en vermeldt geen strafbepalingen.

L'article 54 de cette loi parle du fonctionnement de la CBFA (Commission bancaire, financière et des assurances) et nullement de dispositions pénales.


De Commissie vermeldt in het in artikel 150, lid 2, van het Financieel Reglement bedoelde verslag duidelijk de stand van de uitvoering in verband met de deelneming van de EVA-staten, zowel wat de ontvangsten als wat de uitgaven betreft.

La Commission, dans le cadre du rapport prévu à l’article 150, paragraphe 2, du règlement financier, fait ressortir de façon distincte l’état d’exécution correspondant à la participation des États AELE, tant en recettes qu’en dépenses.


Indien het een concentratie of een verzoek om dringende maatregelen betreft, vermeldt het verzoek om advies een redelijke termijn waarbinnen de Commissie haar advies uitbrengt.

S'il s'agit d'une concentration ou d'une demande visant des mesures urgentes, la demande d'avis mentionne un délai raisonnable applicable à la remise de l'avis par la Commission.


De Commissie vermeldt in het in artikel 131, lid 2, van het Financieel Reglement bedoelde verslag duidelijk de stand van de uitvoering in verband met de deelneming van de EVA-Staten, zowel wat de ontvangsten als wat de uitgaven betreft.

La Commission, dans le cadre du rapport prévu à l'article 131, paragraphe 2, du règlement financier, fait ressortir de façon distincte l'état d'exécution correspondant à la participation des États AELE, tant en recettes qu'en dépenses.


w