Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie daarentegen kwam slechts bijeen » (Néerlandais → Français) :

Het comité financiële steunverlening voor de TEN kwam driemaal bijeen in 2000 en bracht een gunstig advies uit over 102 projecten en studies, waarvoor de Commissie financiële bijstand voorstelde voor een totaalbedrag van 591,659 miljoen ecu.

Le comité compétent en matière de concours financier aux RTE s'est réuni à trois reprises en 2000 et a rendu un avis favorable sur 102 projets et études en faveur desquels la Commission a proposé un soutien financier total de 591,659 millions d'euros.


Het in artikel 18 van de richtsnoeren bedoelde comité (comité richtsnoeren voor TEN-vervoer) kwam in 2001 slechts eenmaal bijeen, en wel op 14 november.

Le comité visé à l'article 18 des orientations (comité des orientations RTE-T) ne s'est réuni qu'une fois en 2001, en date du 14 novembre.


Het comité voor TEN-energierichtsnoeren kwam op 7 april bijeen om informatie uit te wisselen over de vordering van de projecten van gemeenschappelijk belang (comité voor TEN-energie, document nr. 2000/1), de ontwerpbeschikking van de Commissie tot vaststelling van de projecten van gemeenschappelijk belang (comité voor TEN-energie, document nr. 2000/2) en een ontwerpverslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de TEN-energierichtsnoeren (comité voor TEN-energie, document nr. 2000/3).

Le comité responsable des orientations relatives aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie s'est réuni le 7 avril pour examiner l'échange d'informations concernant l'avancement des projets d'intérêt commun (doc. n° 2000/1 du comité sur les RTE-Énergie), le projet de décision de la Commission définissant les cahiers des charges des projets d'intérêt commun (doc. n° 2000/2 du comité RTE-Énergie), un projet de rapport de la Commission sur la mise en oeuvre des orientations relatives aux réseaux transeuropéens d'énergie (doc. n° 2000/3 du comité sur les RTE-Énergie), ainsi que les modifications potentielles futures de ces orien ...[+++]


Het comité financiële steunverlening voor de TEN kwam op 19 juni bijeen en keurde vervolgens dertien haalbaarheids- en andere studies goed, waarvoor de Commissie een financiële bijstand van 18,9 miljoen euro had voorgesteld.

Le comité compétent en matière de concours financier aux RTE s'est réuni le 19 juin et a approuvé par la suite 13 études, notamment de faisabilité, pour lesquelles la Commission a proposé l'octroi d'une aide financière de 18,9 millions d'euros.


Het comité financiële steunverlening voor de TEN kwam op 8 juni bijeen en keurde vervolgens via een schriftelijke procedure dertien haalbaarheidsstudies en andere studies goed, waarvoor de Commissie een financiële bijstand van 13,6 miljoen euro voorstelde.

Le comité compétent en matière de concours financier aux RTE s'est réuni le 8 juin et a approuvé par consultation écrite 13 études, notamment de faisabilité, pour lesquelles la Commission a proposé l'octroi d'une aide financière de 13,6 millions d'euros.


Het Scorebord van de Consumentenmarkt van de Commissie (43) kwam daarentegen tot de conclusie dat de belangrijkste redenen voor een gebrek aan grensoverschrijdende handel van praktische aard zijn. 62 % van de consumenten noemde angst voor fraude, 59 % maakte zich zorgen over de te volgen handelwijze als er problemen zouden ontstaan en 49 % vroeg zich af hoe de levering zou verlopen.

Au contraire, le tableau de bord des marchés de consommation de la Commission (43) révèle que le manque de transactions transfrontalières s'explique essentiellement par des raisons d'ordre pratique: 62 % des consommateurs font état d'une crainte de la fraude, 59 % s'inquiètent de ce qu'il y aurait lieu de faire en cas de problème et 49 % sont préoccupés par la livraison.


Het Scorebord van de Consumentenmarkt van de Commissie (50) kwam daarentegen tot de conclusie dat de belangrijkste redenen voor een gebrek aan grensoverschrijdende handel van praktische aard zijn. 62 % van de consumenten noemde angst voor fraude, 59 % maakte zich zorgen over de te volgen handelwijze als er problemen zouden ontstaan en 49 % vroeg zich af hoe de levering zou verlopen.

Au contraire, le tableau de bord des marchés de consommation de la Commission (50) révèle que le manque de transactions transfrontalières s'explique essentiellement par des raisons d'ordre pratique: 62 % des consommateurs font état d'une crainte de la fraude, 59 % s'inquiètent de ce qu'il y aurait lieu de faire en cas de problème et 49 % sont préoccupés par la livraison.


Het Scorebord van de Consumentenmarkt van de Commissie (50) kwam daarentegen tot de conclusie dat de belangrijkste redenen voor een gebrek aan grensoverschrijdende handel van praktische aard zijn. 62 % van de consumenten noemde angst voor fraude, 59 % maakte zich zorgen over de te volgen handelwijze als er problemen zouden ontstaan en 49 % vroeg zich af hoe de levering zou verlopen.

Au contraire, le tableau de bord des marchés de consommation de la Commission (50) révèle que le manque de transactions transfrontalières s'explique essentiellement par des raisons d'ordre pratique: 62 % des consommateurs font état d'une crainte de la fraude, 59 % s'inquiètent de ce qu'il y aurait lieu de faire en cas de problème et 49 % sont préoccupés par la livraison.


Het Scorebord van de Consumentenmarkt van de Commissie (43) kwam daarentegen tot de conclusie dat de belangrijkste redenen voor een gebrek aan grensoverschrijdende handel van praktische aard zijn. 62 % van de consumenten noemde angst voor fraude, 59 % maakte zich zorgen over de te volgen handelwijze als er problemen zouden ontstaan en 49 % vroeg zich af hoe de levering zou verlopen.

Au contraire, le tableau de bord des marchés de consommation de la Commission (43) révèle que le manque de transactions transfrontalières s'explique essentiellement par des raisons d'ordre pratique: 62 % des consommateurs font état d'une crainte de la fraude, 59 % s'inquiètent de ce qu'il y aurait lieu de faire en cas de problème et 49 % sont préoccupés par la livraison.


Het niet naleven van de voorwaarden is objectief door de commissie vaststelbaar, het plegen van een strafbaar feit daarentegen wordt slechts vastgesteld door de rechter ten gronde.

La commission peut constater objectivement que les conditions n'ont pas été respectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie daarentegen kwam slechts bijeen' ->

Date index: 2021-01-26
w