Art. 22. In artikel IV. 30 UBPol worden de woorden « waarvoor de onderzoekende arts of, in voorkomend geval, de medische geschiktheidscommissie respectievelijk d
e in artikel IV. 9, eerste lid, 1° of de in artikel IV. 11, eerste l
id, 1°, a) bedoelde beslissing neemt » vervangen door de woorden « waarover de directeur van de directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie de in artikel IV. 8ter, eerste lid, 1°, bedoelde beoordeling uitbrengt en waarvoor de onderzoekende a
...[+++]rts de in artikel IV. 9, eerste lid, 1°, bedoelde beslissing neemt ».
Art. 22. Dans l'article IV. 30 AEPol les mots « pour lesquels le médecin examinateur ou, le cas échéant, la commission d'aptitude médicale prend respectivement la décision visée à l'article IV. 9, alinéa 1, 1° ou à l'article IV. 11, alinéa 1, 1°, a) » sont remplacés par les mots « pour lesquels le directeur de la direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale émet l'appréciation visée à l'article IV. 8ter, alinéa 1, 1°, et le médecin examinateur prend la décision visée à l'article IV. 9, alinéa 1, 1° ».