Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de voorgestelde beslissing steunt » (Néerlandais → Français) :

Zo wordt de situatie vermeden waarbij een beslissing als goedgekeurd zou kunnen beschouwd worden wanneer een lid van de commissie de voorgestelde beslissing steunt en de twee andere commissieleden zich onthouden.

On évite ainsi la situation où une décision pourrait être considérée comme approuvée lorsqu'un membre de la commission soutient la décision proposée et que les deux autres membres s'abstiennent.


De vandaag voorgestelde verordening steunt op bijna 600 bijdragen aan de publieke raadpleging van de Commissie over persoonlijke pensioenen in oktober 2016.

Le règlement proposé aujourd'hui s'appuie sur près de 600 contributions à la consultation publique sur l'épargne-retraite individuelle lancée par la Commission en octobre 2016.


Het Comité steunt de creatie van een stimulerend kader tegen 2018 voor de invoering van door overheidsobligaties gedekte effecten (SBBSs) zoals voorgesteld in de discussienota en het werkprogramma van de Commissie voor 2018..

À brève échéance (d’ici 2018), le Comité est favorable à la création d’un cadre permettant l’introduction de titres adossés à des obligations souveraines (sovereign bond-backed securities — SBBS), comme le proposent le document de réflexion et le projet de programme de travail de la Commission pour 2018.


Deze mededeling is de pijler waarop het pakket maatregelen steunt dat de Commissie in januari 2007 heeft voorgesteld ("energiepakket").

Cette communication est le pilier du paquet de mesures présentées par la Commission en janvier 2007 («paquet énergie»).


Bij een schorsing zou men kunnen beweren dat de commissie de eerste beslissing neemt en bijgevolg een groter deel van de termijn van twee maanden voor haar rekening kan nemen, terwijl in het voorgestelde artikel 7septies de procureur des Konings de eerste beslissing neemt en de commissie zich vervolgens uitspreekt.

On pourrait évidemment dire que, dans le cas de la suspension, c'est la commission qui prend la décision initiale et qui, par conséquent, peut s'octroyer une part plus importante du délai de 2 mois, alors qu'à l'article 7septies proposé, c'est le procureur qui prend la décision initiale et la commission statue ensuite.


— dat de arbitragecommissie over het algemeen een schriftelijke beslissing bezorgt binnen een termijn van zes maanden vanaf de benoeming van de voorzitter ervan; de commissie neemt geen beslissing die door haarzelf is opgemaakt, maar ze kiest tussen de door de overeenkomstsluitende Staten voorgestelde oplossingen; de beslissing na arbitrage is niet met redenen omkleed en is niet gezaghebbend;

la commission d'arbitrage rend normalement sa décision par écrit endéans un délai de six mois à compter de la désignation de son président; la commission ne prend aucune décision originale mais choisit entre les solutions proposées par les États contractants; la décision arbitrale n'est pas motivée et ne fait pas jurisprudence;


— dat de arbitragecommissie over het algemeen een schriftelijke beslissing bezorgt binnen een termijn van zes maanden vanaf de benoeming van de voorzitter ervan; de commissie neemt geen beslissing die door haarzelf is opgemaakt, maar ze kiest tussen de door de overeenkomstsluitende Staten voorgestelde oplossingen; de beslissing na arbitrage is niet met redenen omkleed en is niet gezaghebbend;

la commission d'arbitrage rend normalement sa décision par écrit endéans un délai de six mois à compter de la désignation de son président; la commission ne prend aucune décision originale mais choisit entre les solutions proposées par les États contractants; la décision arbitrale n'est pas motivée et ne fait pas jurisprudence;


In deze commissie werd voorgesteld de beslissing inzake de verdere behandeling te laten nemen door de verenigde commissies.

Cette commission a proposé que les commissions réunies prennent une décision en ce qui concerne le traitement ultérieur de ces propositions.


Zij dienen de Commissie uiterlijk 30 dagen voor het aannemen van de beslissing, een samenvatting van de zaak, de beoogde beslissing of, bij ontstentenis daarvan, elk ander document waarin het voorgestelde optreden wordt aangegeven, ter beschikking te stellen.

Elles lui communiquent, au plus tard trente jours avant l'adoption de la décision, un résumé de l'affaire, la décision envisagée ou, en l'absence de celle-ci, tout autre document exposant l'orientation envisagée.


Al deze maatregelen kunnen in het kader van de bestaande Verdragsbepalingen ten uitvoer worden gelegd, met uitzondering van de mogelijke toekenning van bepaalde opsporingsbevoegdheden aan Europol en een algemene hervorming van Europol, waarvoor de Conventie een aantal wijzigingen heeft voorgesteld die de Commissie steunt.

Elles peuvent toutes être mises en oeuvre dans le cadre des traités existants, à l'exception de l'éventuelle attribution de certains pouvoirs d'enquête à Europol et de sa réorganisation générale, au sujet desquels la Convention a proposé une série de modifications, que la Commission appuie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de voorgestelde beslissing steunt' ->

Date index: 2024-07-01
w