Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dienen derhalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep van deskundigen die de Commissie van advies moet dienen over de strategie inzake ongevallen in de vervoersector

Groupe d'experts chargé de conseiller la Commission sur la stratégie en matière d'accidents dans le secteur des transports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is derhalve van mening dat de lidstaten, vooral wanneer zij een uiterste termijn toepassen, de gezinshereniger de mogelijkheid zouden moeten bieden het verzoek op het grondgebied van de lidstaat in te dienen, teneinde het nuttig effect van het recht op gezinshereniging te waarborgen.

Par conséquent, la Commission estime que les États membres, en particulier s’ils appliquent une limite de temps, devraient permettre au regroupant de soumettre la demande sur le territoire de l’État membre, afin de garantir l’efficacité du droit au regroupement familial.


Zij dienen derhalve gebaseerd te zijn op de referentiebedragen die zijn vastgesteld overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 19 november 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende begrotingsdiscipline, samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer en overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013.

Il convient donc que ces mesures se fondent sur les montants de référence établis conformément à l'accord interinstitutionnel du 19 novembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière et au règlement (UE, Euratom) no 1311/2013.


(54) Richtlijn 2003/42/EG van het Europees Parlement en de Raad , Verordening (EG) nr. 1321/2007 van de Commissie , en Verordening (EG) nr. 1330/2007 van de Commissie dienen derhalve te worden ingetrokken.

(54) Il convient d'abroger la directive 2003/42/CE du Parlement européen et du Conseil , le règlement (CE) n° 1321/2007 de la Commission et le règlement (CE) n° 1330/2007 de la Commission .


Deze controles dienen derhalve te worden uitgevoerd met inachtneming van de door de Commissie aangenomen internationale controlestandaarden.

Tous les contrôles légaux des comptes devraient par conséquent être réalisés sur la base des normes d'audit internationales adoptées par la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen van Verordening (EG) nr. 1828/2006 van de Commissie dienen derhalve in overeenstemming te worden gebracht met Verordening (EG) nr. 1083/2006, zoals gewijzigd.

Il est dès lors nécessaire d’aligner les dispositions du règlement (CE) no 1828/2006 de la Commission sur le règlement (CE) no 1083/2006 tel que modifié.


De Commissie dient derhalve uiterlijk op 30 juni 2010 de situatie te evalueren, alle relevante maatschappelijke partners te raadplegen en in het licht van de resultaten van de internationale onderhandelingen een verslag met eventuele voorstellen in te dienen.

Il convient dès lors que la Commission réexamine la situation, au plus tard le 30 juin 2010, consulte tous les partenaires sociaux concernés et, à la lumière des résultats des négociations internationales, soumette un rapport accompagné de propositions appropriées.


De lidstaten en de Commissie dienen derhalve voor de valorisatie van deze acties te zorgen.

Par conséquent, ces actions doivent être mises en valeur par les États membres et la Commission européenne.


Internationale normen dienen voorrang te hebben, en de voorgestelde richtlijnbepalingen dienen derhalve voor de Commissie en de lidstaten tevens als mandaat te dienen zich ervoor in te zetten dat dezelfde normen in IMO-kader worden overgenomen.

Des normes au niveau international devraient être encouragées. Les dispositions proposées pour la directive devraient dès lors également servir de mandat pour la Commission et les États membres pour faire en sorte que les mêmes normes soient adoptées dans le cadre de l'OMI.


Ook voor de Commissie dienen in het onderhandelingsproces derhalve de beantwoordingstermijnen te gelden.

Aussi conviendrait-il d'imposer également, dans le contexte du processus de négociation, à la Commission de respecter certains délais pour ses réponses.


6. neemt kennis van de opstelling van een reeks gedragscodes voor de Commissie (gedragscode voor Commissieleden, gedragscode voor de betrekkingen tussen de Commissieleden en hun diensten en gedragscode voor de betrekkingen van het personeel van de Commissie met het publiek); herhaalt zijn standpunt dat deze codes een rechtsgrondslag dienen te hebben; roept de Commissie er derhalve toe op de eerste twee bovengenoemde gedragscodes ...[+++]

6. prend note de la mise en oeuvre d'une série de codes de conduite concernant la Commission (code de conduite des Commissaires, code de conduite régissant les relations entre les Commissaires et leurs services et code de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission européenne dans ses relations avec le public); réitère sa position selon laquelle ces textes doivent avoir une base juridique; demande par conséquent à la Commission d'intégrer les deux premiers codes susmentionnés dans son règlement intérieur, confor ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : commissie dienen derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dienen derhalve' ->

Date index: 2023-07-29
w