Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dient bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle briefwisseling ter attentie van de Commissie dient bijgevolg te worden gericht aan de zetel van de BGHM.

Toute correspondance à l'attention de la Commission doit dès lors être adressée au siège de la SLRB.


Besluit 1999/352/EG, EGKS, Euratom van de Commissie dient bijgevolg te worden gewijzigd.

La décision 1999/352/CE, CECA, Euratom de la Commission devrait donc être modifiée.


Men dient bijgevolg terug te keren naar het oorspronkelijk voorstel, dat is gebaseerd op het advies van de commissie ter Hervorming van het hof van assisen.

Il convient par conséquent d'en revenir à la proposition initiale, inspirée par l'avis de la Commission de réforme.


Bijgevolg heeft de minister slechts twee keuzes : ofwel dient hij het wetsontwerp in de Kamer in en zet op die manier de Senaat voor schut, ofwel doet hij niets en gebruikt hij het advies van de Commissie voor de Mededinging als alibi om niets te moeten doen.

Par conséquent, le ministre ne peut choisir qu'entre deux possibilités : soit il dépose le projet de loi à la Chambre et court-circuite ainsi le Sénat, soit il se prévaut de l'avis de la Commission de la concurrence et ne fait rien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het debat dat dient gevoerd te worden in de Bijzondere Commissie zal vroeg of laat ook de problematiek van het klonen aan bod komen, en bijgevolg ook de opvattingen die men heeft over het menselijk embryo.

Dans le débat qui devra être mené au sein de la commission spéciale, il sera tôt ou tard aussi question de la problématique du clonage, et donc aussi des conceptions relatives à l'embryon humain.


Beslissing POC De commissie heeft vastgesteld dat het bevoegdheidsconflict niet is aanhangig gemaakt op de wijze voorgeschreven in artikel 5, eerste lid, van de wet van 6 april 1995 en dat zij zich bijgevolg niet dient uit te spreken.

Décision CPC La commission a constaté que la saisine n'a pas été effectuée conformément à l'article 5, alinéa 1er, de la loi du 6 avril 1995 et qu'elle n'a donc pas à se prononcer.


Er dient bijgevolg een akkoord tussen de Commissie en de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS over de beveiliging en de uitwisseling van gerubriceerde informatie te worden gesloten.

Il est en conséquence nécessaire de conclure un accord entre la Commission et l’Autorité européenne de surveillance GNSS sur la sécurité et l’échange des informations classifiées.


Over een dergelijk akkoord is door de Commissie en de Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS onderhandeld en het dient bijgevolg te worden goedgekeurd en ondertekend,

Un tel accord a été négocié entre la Commission et l’Autorité européenne de surveillance GNSS et devrait donc être approuvé et signé,


De Commissie dient bijgevolg het aangehechte ontwerpbesluit betreffende de ondertekening van de overeenkomst tot wijziging van de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking in bij de Raad.

En conséquence, la Commission soumet au Conseil la proposition de décision jointe relative à la signature de l’accord modifiant l’accord CDC.


Aan de Commissie dient bijgevolg de taak te worden opgedragen om na te gaan of aan deze voorwaarden is voldaan,

Par conséquent, il convient de charger la Commission de vérifier que ces conditions sont remplies,




Anderen hebben gezocht naar : commissie dient bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dient bijgevolg' ->

Date index: 2021-05-17
w