Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dient telkens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedere aanvrager dient telkens zelf de vereiste bewijsstukken te bezorgen. Dat betekent dat hij bij zijn aanvraag niet vermag te verwijzen naar eerder door de Commissie genomen besluiten noch naar eerder door andere aanvragers aan de Commissie bezorgde documenten; 6° wanneer de beurs wordt aangevraagd met het oog op studie in het buitenland, een tot de Commissie gericht verzoek om machtiging daartoe.

Chaque demandeur doit produire lui-même les pièces probantes, sans pouvoir se référer aux décisions prises antérieurement par la Commission ou à des documents fournis antérieurement à celle-ci par d'autres candidats; 6° en cas d'études en pays étranger, joindre une demande adressée à la Commission, sollicitant l'autorisation ad hoc.


Art. 11. In artikel 37bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 6 mei 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2 worden de woorden "het bevoegd paritair leercomité" telkens vervangen door de woorden "de bevoegde C.A.I. commissie"; 2° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "Het bevoegd paritair leercomité" vervangen door de woorden "De bevoegde C.A.I. commissie"; 3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "Hierbij dient het bevoe ...[+++]

Art. 11. A l'article 37bis de la même loi, inséré par la loi du 6 mai 1998, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, les mots « du comité paritaire d'apprentissage compétent » sont à chaque fois remplacés par les mots « de la commission C.A.I. compétente »; 2° au paragraphe 3, alinéa 1, les mots « Le comité paritaire d'apprentissage compétent » sont remplacés par les mots « La commission C.A.I. compétente »; 3° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « le comité paritaire d'apprentissage compétent est tenu » sont remplacés par les mots « la commission C.A.I. compétente est tenue »; 4° au paragraphe 3, alinéa 3, le ...[+++]


De Vaste Commissie voor Taaltoezicht dient op deze wijze telkens op de hoogte te worden gebracht over het personeelsbestand in het kader van de jaarlijkse controle van de taalkaders van het RSVZ. 2. Het in punt 1 vermelde koninklijk besluit van 24 april 2014 betreffende de taalkaders van het RSVZ is geldig tot 13 mei 2020 (wettelijke basis: artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966).

La Commission permanente de contrôle linguistique doit être chaque fois mise au courant de cette manière de l'effectif en personnel, dans le cadre du contrôle annuel des cadres linguistiques de l'INASTI. 2. L'arrêté royal du 24 avril 2014 relatif aux cadres linguistiques de l'INASTI, mentionné au point 1, est valable jusqu'au 13 mai 2020 (base légale: article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966).


De Commissie wenst alzo de aandacht te vestigen op een aantal principes en verplichtingen die de verantwoordelijke voor de verwerking dient na te leven telkens een camerasysteem wordt opgesteld.

Elle désire ainsi attirer l'attention sur un certain nombre de principes et d'obligations auxquels le responsable du traitement doit satisfaire lors de l'installation d'un système de vidéosurveillance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de lijn van de kritiek die hij tijdens de algemene bespreking heeft geformuleerd, dient de heer Swennen amendement nr. 72 in (stuk Senaat, nr. 4-1053/6), dat ertoe strekt om in de door artikel 2, 2, voorgestelde § 2, tweede, derde, vierde en vijfde lid, de woorden « de commissie » telkens te vervangen door de woorden « het vast comité I ».

Dans le prolongement de la critique qu'il a formulée durant la discussion générale, M. Swennen dépose l'amendement nº 72 (do c. Sénat, nº 4-1053/6), qui tend à remplacer partout dans les alinéas 2, 3, 4 et 5 du § 2 proposé au 2 de cet article,les mots « de la commission » par les mots « du Comité permanent R ».


De Commissie wenst alzo de aandacht te vestigen op een aantal principes en verplichtingen die de verantwoordelijke voor de verwerking dient na te leven telkens een camerasysteem wordt opgesteld.

Elle désire ainsi attirer l'attention sur un certain nombre de principes et d'obligations auxquels le responsable du traitement doit satisfaire lors de l'installation d'un système de vidéosurveillance.


In de lijn van de kritiek die hij tijdens de algemene bespreking heeft geformuleerd, dient de heer Swennen amendement nr. 72 in (stuk Senaat, nr. 4-1053/6), dat ertoe strekt om in de door artikel 2, 2, voorgestelde § 2, tweede, derde, vierde en vijfde lid, de woorden « de commissie » telkens te vervangen door de woorden « het vast comité I ».

Dans le prolongement de la critique qu'il a formulée durant la discussion générale, M. Swennen dépose l'amendement nº 72 (doc. Sénat, nº 4-1053/6), qui tend à remplacer partout dans les alinéas 2, 3, 4 et 5 du § 2 proposé au 2 de cet article,les mots « de la commission » par les mots « du Comité permanent R ».


De Commissie dient, telkens wanneer zij dat nodig acht, en in ieder geval tegelijk meteen overeenkomstig punt 30 ingediend voorstel voor een nieuw financieel kader, over de tenuitvoerlegging van dit akkoord een verslag in, in voorkomend geval vergezeld van wijzigingsvoorstellen.

La Commission présentera, chaque fois qu'elle l'estimera nécessaire et en tout cas simultanément à toute proposition pour un nouveau cadre financier pluriannuel présentée en application du point 30, un rapport sur la mise en œuvre du présent accord, accompagné, le cas échéant, de propositions de modifications.


(20) Om voor doorzichtigheid en doeltreffende controle te zorgen, overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 994/98, dient een model te worden vastgesteld dat de lidstaten moeten volgen wanneer zij de Commissie met het oog op bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen de beknopte informatie verstrekken die vereist is telkens wanneer krachtens deze verordening een steunregeling ten uitvoer wordt gelegd ...[+++]

(20) Afin d'assurer la transparence et le contrôle efficace des aides, conformément à l'article 3 du règlement (CE) n° 994/98, il convient d'établir un formulaire type au moyen duquel les États membres doivent fournir à la Commission un certain nombre d'informations succinctes à chaque fois qu'un régime d'aides est mis en oeuvre ou qu'une aide individuelle est accordée en dehors d'un tel régime, en application du présent règlement, en vue d'une publication au Journal officiel des Communautés européennes.


Dit stemt volledig overeen met het rechtskader van de Europese Unie waarin wordt gesteld dat "de Commissie, alvorens wetgevingsteksten voor te leggen, breed overleg dient te voeren en, telkens al dat dienstig is, overlegdocumenten moet publiceren" [3].

Cette consultation est conforme au cadre juridique de l'Union européenne, en vertu duquel "la Commission devrait [...] procéder à de larges consultations avant de proposer des textes législatifs et publier, dans chaque cas approprié, des documents relatifs à ces consultations" [3].




Anderen hebben gezocht naar : commissie dient telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dient telkens' ->

Date index: 2023-12-23
w