Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie eind mei een conferentie georganiseerd waaraan » (Néerlandais → Français) :

Ter ondersteuning van dit proces heeft de Commissie eind mei een conferentie georganiseerd waaraan nationale autoriteiten, belangengroepen en onafhankelijke deskundigen hebben deelgenomen.

Ce processus a été soutenu par une conférence organisée fin mai par la Commission impliquant les autorités nationales, les groupes d’intérêt et des experts indépendants.


In januari 2006 heeft de Commissie een conferentie georganiseerd waaraan meer dan honderd vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld hebben deelgenomen om na te gaan op welke manier organisaties van burgers nauwer kunnen worden betrokken bij de verschillende aspecten van het drugsbeleid op EU-niveau.

En janvier 2006, la Commission a organisé une conférence où plus de cent représentants de la société civile se sont réunis pour examiner les possibilités d’associer plus étroitement les organisations de citoyens aux différents volets de la politique antidrogue de l’Union européenne.


De Commissie zal vanaf eind 2012 jaarlijks een conferentie van partners – waaraan geëngageerde en betrokken belanghebbenden van het partnerschap deelnemen – organiseren om discussies te voeren en besluiten te nemen over kwesties in verband met de uitvoering van het plan, toekomstige acties en governance.

La Commission organisera, à partir de la fin 2012, une conférence annuelle des partenaires: les parties déjà associées et celles disposées à s’engager y examineront les questions liées à la mise en œuvre du plan stratégique, aux futures actions et à la gouvernance et se prononceront sur ces questions.


In de resolutie van de Raad van december 1998 inzake de preventie van de georganiseerde criminaliteit en in de conclusies van de conferentie op hoog niveau van mei 2000 over de misdaadpreventie wordt de Commissie verzocht de bestaande communautaire beleidsmaatregelen en instrumenten vanuit het gezichtspunt van hun bijdrage aan de misdaadpreventie te evalueren.

Le Conseil dans sa Résolution de décembre 1998 relative à la prévention de la criminalité organisée, et les conclusions de la Conférence à Haut Niveau de mai 2000 sur la prévention du crime, ont demandé à la Commission d'évaluer les politiques et les instruments communautaires existants au regard de leur contribution à la prévention du crime.


C. overwegende dat de Commissie in september 2007 de aanzet heeft gegeven tot een brede openbare raadpleging, waaraan meer dan 300 bijdragen zijn geleverd, en op 12 november 2008 een conferentie met als titel "De begroting hervormen — Europa veranderen" heeft georganiseerd, die de eerste stap ...[+++]

C. considérant que la Commission a lancé en septembre 2007 une large consultation publique, qui a recueilli plus de 300 contributions, et a organisé le 12 novembre 2008 une conférence intitulée "Réformer le budget, changer l'Europe", qui a marqué la première étape du processus de réexamen,


C. overwegende dat de Commissie in september 2007 de aanzet heeft gegeven tot een brede openbare raadpleging, waaraan meer dan 300 bijdragen zijn geleverd, en op 12 november 2008 een conferentie met als titel "De begroting hervormen − Europa veranderen" heeft georganiseerd, die de eerste stap ...[+++]

C. considérant que la Commission a lancé en septembre 2007 une large consultation publique, qui a recueilli plus de 300 contributions, et a organisé le 12 novembre 2008 une conférence intitulée "Réformer le budget, changer l'Europe", qui a marqué la première étape du processus de réexamen,


gezien de conclusies van de voorzitter van de conferentie die is georganiseerd door de Noordse Raad van ministers in Ilulissat (Groenland) op 9 en 10 september 2008 over "Het Noordpoolgebied: onze gemeenschappelijke zorg", waaraan de Commissie volledig heeft deelgenomen,

– vu les conclusions du président à la conférence organisée par le Conseil nordique des ministres, à Ilulissat (Groenland), les 9 et 10 septembre 2008, sur le thème "L'Arctique: notre préoccupation commune", à laquelle la Commission a participé entièrement,


Met deze mededeling zal de Commissie reageren op de “boodschap van Malahide” die het resultaat was van een belangrijke conferentie van belanghebbenden, die de Commissie samen met het Ierse voorzitterschap in mei 2004 heeft georganiseerd in Malahide, Ierland, en waar een grote mate van consensus werd bereikt tussen de belanghebbenden over prioritaire doelstel ...[+++]

Cette communication constituera la réponse de la Commission au «message de Malahide» issu d’une importante conférence des acteurs concernés, conférence qu’a organisée la Commission avec la présidence irlandaise en mai 2004 à Malahide, en Irlande, et qui a recueilli un large consensus parmi les acteurs sur les objectifs prioritaires en vue de respecter les engagements de 2010.


In mei heeft de Europese Commissie een conferentie over de vrijheid van meningsuiting georganiseerd. Daaraan werd deelgenomen door mediaorganisaties en maatschappelijke organisaties uit de Westelijke Balkan en Turkije.

En mai 2011, la Commission a organisé une conférence sur la liberté d'expression, qui a rassemblé des représentants des médias et de la société civile des Balkans occidentaux et de la Turquie.


De moderne Europese Conferentie over gendermainstreaming in de Structuurfondsen die in juni 2002 in het Spaanse Santander [3] plaatsvond, nationale of regionale evenementen zoals de "Gender Mainstreaming in UK Ireland Structural Funds Conference" van mei 2002 in Wales, de conferentie over gelijkheid van mannen en vrouwen, werkgelegenheid en de Structuurfondsen van eind februari 2002 in Griekenland, alsmede een werkgroep met externe deskundigen en voor de Structuurfondsen bevoegde ambtenaren van de ...[+++]

La 3ème conférence européenne sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels de juin 2002 à Santander, en Espagne [3], des manifestations nationales ou régionales telles que la "Conférence sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels en Irlande et au Royaume-Uni" qui s'est tenue en mai 2002 au Pays de Galles, la conférence sur l'égalité des chances, l'emploi et les Fonds structurels en Grèce fin février 2002, et un atelier associant un expert externe et des gestionnaires des Fonds structurels de la Commission, ont montré que, au ...[+++]


w