Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie erkent evenwel » (Néerlandais → Français) :

De Commissie erkent evenwel dat de herstructureringsplannen onder bepaalde voorwaarden verenigbaar zijn met de mededeling inzake herstructureringen van banken.

Toutefois, la Commission reconnaît la conformité conditionnelle des plans de restructuration au regard de la communication sur les restructurations bancaires .


De Commissie erkent evenwel dat de Europese kunstmarkten in alle prijsklassen en zowel bij veilingverkopen als bij verkopen via een handelaar, onmiskenbaar onder druk staan.

Toutefois, la Commission reconnait que des pressions s'exercent sur les marchés de l'art européens, dans toutes les tranches de prix, et tant pour les salles des ventes que pour les marchands d'art.


De Commissie erkent evenwel dat deze sectoren uiteenlopende structuren hebben.

La Commission reconnaît néanmoins que ces secteurs présentent des structures très diversifiées.


Hij erkent evenwel de noodzaak van een formeel advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Cependant, il reconnaît la nécessité d'obtenir un avis formel de la Commission de la protection de la vie privée, qui sera, dès lors, invitée à en émettre un.


Hij erkent evenwel de noodzaak van een formeel advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Cependant, il reconnaît la nécessité d'obtenir un avis formel de la Commission de la protection de la vie privée, qui sera, dès lors, invitée à en émettre un.


erkent dat de lidstaten in 2020 naar verwachting een besparing op primaire energie van slechts 17,6 % zullen hebben gerealiseerd en dat de 20 %-doelstelling in gevaar is, tenzij de bestaande EU-wetgeving volledig ten uitvoer wordt gelegd, de inspanningen worden opgevoerd en de belemmeringen voor investeringen worden opgeheven; merkt evenwel op dat een beoordeling van de tenuitvoerlegging van de EER in dit stadium slechts een gedeeltelijk beeld geeft gezien de relatief recente inwerkingtreding en omzettingstermijn ervan; dringt er bij de lidstaten op aan om de richtlijn voll ...[+++]

reconnaît que les États membres ne sont censés avoir atteint que 17,6 % d’économies d’énergie primaire d’ici à 2020, et que l’objectif de 20 % est menacé, à moins que la législation actuelle de l’Union soit pleinement mise en œuvre, que les efforts soient intensifiés et que les freins aux investissements soient supprimés; note néanmoins que toutes les évaluations de la mise en œuvre de la directive relative à l'efficacité énergétique (DEE) ne peuvent offrir à ce stade qu'une vue partielle étant donné que son entrée en vigueur et sa date butoir pour la transposition sont relativement récentes; demande instamment aux États membres de met ...[+++]


25. erkent dat de crisis gevolgen heeft voor het maatschappelijk bestel; verwelkomt de reeks maatregelen die bepaalde ondernemingen hebben genomen om kwetsbare en benadeelde groeperingen een kans te bieden op de arbeidsmarkt; vraagt bedrijven dit soort initiatieven omarmen; erkent evenwel dat de sluiting van bedrijven en bezuinigingen sommige van de door middel van MVO geboekte vorderingen in gevaar brengen, zoals indienstneming van gemarginaliseerde groepen in de samenleving, met name van gehandicapten, verbetering van de opleiding en status voor deze ...[+++]

25. reconnaît que la crise a une influence sur la structure sociale; se réjouit des diverses mesures prises par certaines entreprises pour intégrer les groupes vulnérables et défavorisés dans la vie professionnelle; demande aux entreprises de persévérer dans ce type d'initiative; souligne, cependant, que les fermetures d'entreprises et les licenciements mettent en péril certains des succès obtenus grâce à la RSE, comme par exemple l'emploi des groupes vulnérables de la société, en particulier les personnes handicapées, l'amélioration de la formation et du statut de ces travailleurs, la promotion de formes nouvelles et novatrices de pr ...[+++]


Ons inziens is het daarom een evenwichtige aanpak. De Commissie erkent evenwel dat dit een politieke kwestie is die in de Raad verder besproken moet worden.

Toutefois, la Commission reconnaît qu’il s’agit d’une question politique qui devra être discutée plus avant au Conseil.


De Commissie erkent evenwel dat de invoering van dergelijke maatregelen de nodige tijd zal vergen en dat de naleving wellicht moeilijk te controleren zal zijn gezien de afstand tot de kust waarop dergelijke visserij wordt beoefend.

Toutefois, la Commission reconnaît également que l’introduction de telles mesures prendrait un certain temps et qu’il peut être difficile de les faire respecter en raison de la distance, par rapport à la côte, à laquelle les activités de pêche ont lieu.


De Commissie erkent evenwel dat abortus een realiteit is en dat deze praktijk ieder jaar de onnodige dood van veel vrouwen veroorzaakt.

La Commission reconnaît cependant que l'avortement est une réalité qui entraîne chaque année la mort inutile de nombreuses femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie erkent evenwel' ->

Date index: 2024-03-14
w