Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie evenwel onlangs " (Nederlands → Frans) :

53. is wederom ingenomen met de mededeling van de Commissie over de modernisering van het staatssteunbeleid (COM(2012) 0209) en het feit dat de Raad onlangs herziene staatssteunregels inzake groepsvrijstellingen en -procedures heeft vastgesteld; verzoekt de Commissie evenwel te waarborgen dat de stimulering van economische groei als een van de algemene doelstellingen van deze hervorming niet opnieuw leidt tot stijgende overheidssc ...[+++]

53. salue de nouveau la communication de la Commission sur la modernisation de la politique en matière d'aides d'État (COM(2012) 0209) et l'adoption récente par le Conseil des règles relatives aux exemptions par catégorie et aux procédures; invite toutefois la Commission à veiller à ce que la dynamisation de la croissance économique, qui constitue l'un des objectifs globaux de cette réforme, ne conduise pas une nouvelle fois à une hausse de la dette publique;


53. is wederom ingenomen met de mededeling van de Commissie over de modernisering van het staatssteunbeleid (COM(2012)0209) en het feit dat de Raad onlangs herziene staatssteunregels inzake groepsvrijstellingen en -procedures heeft vastgesteld; verzoekt de Commissie evenwel te waarborgen dat de stimulering van economische groei als een van de algemene doelstellingen van deze hervorming niet opnieuw leidt tot stijgende overheidssch ...[+++]

53. salue de nouveau la communication de la Commission sur la modernisation de la politique en matière d'aides d'État (COM(2012) 0209) et l'adoption récente par le Conseil des règles relatives aux exemptions par catégorie et aux procédures; invite toutefois la Commission à veiller à ce que la dynamisation de la croissance économique, qui constitue l'un des objectifs globaux de cette réforme, ne conduise pas une nouvelle fois à une hausse de la dette publique;


6. wijst erop dat MVO de beste manier is waarop een onderneming haar betrokkenheid, solidariteit en verantwoordelijkheid jegens de maatschappij kan laten zien, en tevens essentieel is voor de ten doel gestelde beleidssamenhang voor ontwikkeling (PCD); verwelkomt het voornemen van de Commissie om MVO te bevorderen op een wijze die volledig aansluit op de huidige internationale richtsnoeren, waaronder de onlangs bijgewerkte OESO-richtsnoeren voor Multinationale Ondernemingen, de tien beginselen van the het "Global Compact"-initiatief v ...[+++]

6. rappelle que la RSE est le meilleur instrument dont disposent les entreprises pour montrer leur engagement, leur solidarité et leur responsabilité envers la société et qu'elle constitue également un élément essentiel pour atteindre l'objectif de cohérence des politiques au service du développement (CPD); salue l'engagement pris par la Commission de promouvoir la RSE, en pleine conformité avec les orientations internationales actuelles, notamment les principes directeurs de l'OCDE pour les entreprises multinationales, récemment mis ...[+++]


De rol van de ondernemingen is van cruciaal belang voor het succes van anti-namaak strategie en de industrie moet haar steentje bijdragen, zoals onlangs nog werd herhaald door diezelfde Europese Commissie. Het is evenwel ondenkbaar de multinationals en de kleine producenten die uitmuntende resultaten behaalden in hun eigen sector op hetzelfde niveau te plaatsen.

Les entreprises jouent un rôle central dans le succès de la stratégie anti-contrefaçon et l'industrie doit, comme l'a récemment rappelé la Commission elle-même, y mettre du sien, mais il est impensable de mettre sur le même pied les multinationales du luxe et les petits producteurs qui ont su tirer leur épingle du jeu dans leur secteur d'activité.


De Duitse regering heeft de Commissie evenwel onlangs de gewijzigde nationale wetgeving toegezonden.

Toutefois, les autorités allemandes ont récemment transmis la législation nationale amendée.


Ook onderzocht de Commissie onlangs een ontwerp van koninklijk besluit waarvan evenwel niet het gevolg gekend is dat eraan werd gegeven.

Plus récemment, un projet d'arrêté royal a été examiné par la Commission dont la Commission ignore la suite qui lui a été réservée.


Zoals evenwel onlangs in het MKB-beleidsdocument van de Commissie voor de Europese Raad van Madrid werd onderstreept, maken de kleine en middelgrote ondernemingen geen optimaal gebruik van hun potentieel, wat een rem zet op hun vermogen om verder te groeien en nieuwe banen te creëren.

Cependant, comme il a été indiqué récemment dans le document sur la politique des PME de la Commission présenté lors du Conseil européen de Madrid, les PME n'exploitent pas pleinement leur potentiel, ce qui réduit leur capacité de croissance et de création de nouveaux emplois.


De Commissie heeft evenwel onlangs kennis genomen van het voornemen van Saarstahl AG i.K. om 120 miljoen DM te investeren in de modernisering van haar fabriek te Saarbrücken-Burbach.

Toutefois, la Commission a récemment été informée de l'intention de Saarstahl AG i.K. de procéder à un investissement de 120 millions de DM pour moderniser son usine de Saarbrücken-Burbach.


Ik kan u evenwel informeren dat ik onlangs nieuwe instructies heb goedgekeurd voor de voorbereiding van de gemengde commissies. Deze hebben als doel de aandacht die naar het bevorderen van de rechten van de vrouw en van het kind gaat te vergroten en het proces dat leidt tot het afsluiten van een Indicatief Samenwerkingsprogramma te verduidelijken.

Je peux néanmoins vous informer que j'ai récemment approuvé de nouvelles instructions pour la préparation des Commissions mixtes qui visent à renforcer l'attention qui doit être portée à la promotion des droits des femmes et des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie evenwel onlangs' ->

Date index: 2023-10-04
w