Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie gedane toezegging » (Néerlandais → Français) :

35. erkent het stappenplan van de Commissie uit 2014 met de titel "Naar een meer competitieve en efficiënte defensie- en veiligheidssector" en de in dat plan door de Commissie gedane toezegging om te onderzoeken hoe de mogelijke negatieve effecten van door derde landen geëiste compensaties kunnen worden tegengegaan en welke gevolgen deze compensaties hebben voor de interne markt en de Europese industrie; benadrukt dat dit plan tijdig moet worden uitgevoerd en dat indien noodzakelijk aanvullende maatregelen moeten worden genomen; schaart zich volledig achter de inspanningen van de Commissie om praktische richtsnoeren te bieden aan kmo's ...[+++]

35. salue la feuille de route de la Commission de 2014 intitulée "Vers un secteur de la défense et de la sécurité plus compétitif et plus efficace" ainsi que l'engagement que la Commission y a pris d'examiner les possibilités d'atténuer les incidences néfastes des compensations demandées par des pays tiers, ainsi que la manière dont ces compensations affectent le marché intérieur et l'industrie européenne; insiste sur l'importance de la mise en œuvre en temps utile de cette feuille de route et de l'adoption, le cas échéant, de mesures complémentaires; soutient pleinement la volonté de la Commission de proposer des conseils pratiques au ...[+++]


6. betreurt het feit dat het door de Commissie gedane toezegging om een volledig positieve DAS te bereiken niet verwezenlijkt is, en wijst er met name op dat de Rekenkamer in haar verslag over de betrouwbaarheidsverklaring 2011 heeft geconcludeerd dat de betalingen in het algemeen fouten van materieel belang vertoonden, en heeft aangegeven dat de toezicht- en controlesystemen in het algemeen slechts ten dele doeltreffend waren;

6. déplore que l'engagement pris par la Commission concernant l'obtention d'une DAS entièrement positive n'a pas été satisfait et souligne plus particulièrement que, dans son rapport de 2011 sur la déclaration d'assurance, la Cour des comptes concluait que, dans l'ensemble, les paiements étaient affectés par un niveau significatif d'erreur et estimait que les systèmes de contrôle et de surveillance étaient, d'une manière générale, partiellement efficaces;


De Commissie merkt evenwel op dat CGD zich niet heeft gehouden aan het verbod op dividenduitkering, maar voor een bedrag van 405 415 EUR aan dividenden heeft uitgekeerd, in strijd met de door Portugal in het kader van het reddingsbesluit gedane toezegging.

La Commission note toutefois que CGD a ignoré l’interdiction de verser des dividendes et a versé des dividendes pour un montant de 405 415 EUR, en violation de l’engagement pris par le Portugal dans le cadre de la décision concernant l’aide au sauvetage.


21. verwelkomt de door de Commissie gedane toezegging dat zij de belofte gestand zal doen die in oktober 2004 door voorzitter Barroso is gedaan om het wetgevingskader ter bestrijding van discriminatie te voltooien door dezelfde mate van bescherming te bieden tegen alle vormen van discriminatie die worden vermeld in artikel 13 van het EG-Verdrag, waartoe door het Parlement overigens herhaaldelijk is opgeroepen; dringt er bij de Commissie op aan op dit gebied zo snel mogelijk met een integraal wetgevingsvoorstel te komen;

21. se félicite de l'engagement de la Commission de respecter la promesse faire par le Président Barroso en octobre 2004, à savoir compléter le cadre juridique de non-discrimination en prévoyant la même protection contre toutes les formes de discrimination visées à l'article 13 du traité CE, comme le Parlement l'a réclamé à différentes reprises; invite la Commission à présenter une proposition législative globale d'urgence;


14. herinnert aan de door de Raad en de Commissie gedane toezegging niet te onderhandelen over TRIPS-plus-bepalingen met betrekking tot farmaceutische producten die gevolgen hebben voor de volksgezondheid en de toegang tot medicijnen, zoals gegevensexclusiviteit, patentuitbreidingen en de beperking van de redenen voor dwanglicenties;

14. rappelle les engagements du Conseil et de la Commission de ne pas négocier des dispositions ADPIC‑plus relatives aux produits pharmaceutiques et touchant la santé publique et l'accès aux médicaments, telles que l'exclusivité des données, les extensions de brevets et leur limitation pour des raisons de licence obligatoire;


13. herinnert aan de door de Raad en de Commissie gedane toezegging niet te onderhandelen over TRIPS-plus-bepalingen met betrekking tot farmaceutische producten die gevolgen hebben voor de volksgezondheid en de toegang tot medicijnen, zoals gegevensexclusiviteit, patentuitbreidingen en de beperking van de redenen voor dwanglicenties;

13. rappelle les engagements pris par le Conseil et la Commission de ne pas négocier des dispositions ADPIC-plus relatives aux produits pharmaceutiques et touchant la santé publique et l'accès aux médicaments, telles que l'exclusivité des données, les extensions de brevets et leur limitation pour des raisons de licence obligatoire;


Daarom is de beoordeling van de Commissie in onderhavige zaak gebaseerd op de door Griekenland gedane toezegging dat zijn voorgenomen bijdrage aan het pensioenfonds TAP-OTE niet meer zal bedragen dan de 390,40 miljoen EUR die overeenstemmen met de extra kosten van de vrijwillige VUT-regeling voor OTE, en dat het, zo nodig, ook wet nr. 3371/2005 zal intrekken.

En conséquence, l’appréciation de la Commission en l’occurrence se fonde sur l’engagement pris par la Grèce que la contribution envisagée en faveur du TAP-OTE ne dépasserait pas le montant de 390,4 millions EUR, lequel correspond au coût supplémentaire du RPV supporté par l’OTE, et qu’au besoin la loi no 3371/2005 serait abrogée.


De Commissie neemt nota van de door de Cypriotische autoriteiten gedane toezegging om de definitieve overeenkomsten met de bank, waarin deze formele en onvoorwaardelijke inschrijvingsverplichtingen worden vastgelegd, onmiddellijk na het sluiten ervan en vóór de inschrijving van de nieuwe kapitaalverhoging door de openbare autoriteiten, aan de Commissie mee te delen.

La Commission note l'engagement pris par les autorités chypriotes de lui transmettre les contrats finaux avec la banque, qui contiennent ces obligations de souscription inconditionnelle et formelle, immédiatement après leur conclusion et avant la souscription de la nouvelle augmentation de capital par les pouvoirs publics.


(92) De Commissie stelt bovendien vast dat de door Duitsland gedane toezegging in verband met de controle achteraf in overeenstemming is met punt 6 van de multisectorale kaderregeling, en met name met de verplichting de Commissie een kopie van de beslissing over de toekenning van de steun alsook een jaarverslag over het project en de andere in punt 6.4 van de multisectorale kaderregeling genoemde informatie en documenten te doen toekomen.

(92) La Commission constate en outre que l'engagement pris par l'Allemagne au sujet du contrôle a posteriori remplit les conditions énoncées au chapitre 6 de l'encadrement multisectoriel, et notamment en ce qui concerne l'obligation de transmettre à la Commission un exemplaire de la décision relative à l'octroi de l'aide ainsi qu'un rapport annuel sur le projet et les autres renseignements et documents mentionnés au paragraphe 6.4 de l'encadrement multisectoriel.


De Commissie houdt vast aan de in haar werkprogramma voor 2001 gedane toezegging dat zij vóór het einde van dit jaar een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad zal indienen waarmee wordt beoogd tussen de bevoegde nationale autoriteiten van de lidstaten en de Commissie een samenwerkingsmechanisme ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen tegen illegale activiteiten, mede op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) en het witwassen van geld, tot stand te brengen.

La Commission renouvelle l'engagement pris dans son programme de travail pour 2001 de présenter avant la fin de cette année une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un mécanisme de coopération entre les autorités nationales compétentes des États membres et la Commission en vue d'assurer la protection des intérêts financiers des Communautés contre les activités illégales, y compris en matière de taxe sur la valeur ajoutée (TVA) et de blanchiment des capitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gedane toezegging' ->

Date index: 2024-11-18
w