Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie goedgekeurde fundamentele " (Nederlands → Frans) :

67. neemt met tevredenheid kennis van de richtsnoeren voor terrorismebestrijding, die door de EDEO en de Commissie zijn opgesteld en door de Raad zijn goedgekeurd om de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen bij het plannen en uitvoeren van projecten met derde landen inzake bijstand op het gebied van terrorismebestrijding; verzoekt de EDEO en de Commissie toe te zien op de daadwerkelijke uitvoering van de richtsnoeren, te beginnen met een brede verspreiding; herinnert er in dit verband aan dat de eerbiediging van de grondrech ...[+++]

67. prend acte avec satisfaction du document d'orientation en matière de lutte contre le terrorisme rédigé par le SEAE et la Commission et approuvé par le Conseil afin que les droits de l'homme soient respectés dans l'organisation et la mise en œuvre des projets d'assistance pour la lutte contre le terrorisme avec les pays tiers; invite le SEAE et la Commission à veiller à la bonne application de ce document, à commencer par sa diffusion générale; rappelle, à cet égard, que le respect des libertés et des droits fondamentaux constitue la clé du ...[+++]


In haar jaarlijks activiteitenverslag van 2003, op 18 juni 2004 goedgekeurd door de bevoegde commissies van Kamer en Senaat, wees het Vast Comité I erop dat de veiligheidsverificaties een inbreuk betekenen op de persoonlijke levenssfeer krachtens artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de Fundamentele Vrijheden en krachtens artikel 22 van de Grondwet. Er is dus een formele wet nodig die de gevallen van en de voorwaarden voor deze inmenging bepaalt, samen met een onafhankelijk en onpartijdig controleorgaan dat ...[+++]

Dans son Rapport d'activités annuel 2003, approuvé le 18 juin 2004 par les commissions compétentes de la Chambre et du Sénat, le Comité permanent R a souligné que les vérifications de sécurité constituaient une ingérence dans la vie privée au sens de l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de l'article 22 de la Constitution; elles devraient donc être réglées par une loi formelle qui détermine les cas et les conditions de cette immixtion et être soumises au contrôle ...[+++]


Aan diegenen op wie de werkzaamheden van de Commissie thans een minder goede indruk hebben gemaakt dan tijdens de vorige vergadering, antwoordt de heer Paulus, gouverneur, dat het hem integendeel verheugt dat het commissierapport uiteindelijk eenparig kon worden goedgekeurd, ook al hebben sommigen verscheidene fundamentele beginselen op het laatste ogenblik op losse schroeven gezet.

À ceux qui ont une impression moins favorable que lors de la précédente réunion quant aux travaux de la Commission, le gouvrneur Paulus répond qu'il est au contraire heureux que le rapport de la Commission ait pu être finalement adopté à l'unanimité et ce, même si certains ont remis en question plusieurs principes fondamentaux au dernier moment.


Hij heeft in dit opzicht overigens akte genomen van het verslag van de commissie van deskundigen voor de toepassing van de verdragen en aanbevelingen (1) waarin wordt gesteld « dat de voorlegging van de door de Conferentie goedgekeurde oorkonden aan de bevoegde overheden een fundamentele verplichting is die de eerste noodzakelijke stap vormt voor de tenuitvoerlegging van de internationale arbeidsnormen.

Il a d'ailleurs pris acte à cet égard du Rapport de la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations (1) qui « soulignent que la soumission aux autorités compétentes des instruments adoptés par la Conférence est une obligation fondamentale, qui constitue la première mesure indispensable à une mise en oeuvre des normes internationales du travail.


25. wijst de Commissie op het feit dat de beperkingen op het gebied van gezondheidszorg, zorgdiensten, sociale bescherming en sociale zekerheid die de Commissie en/of de lidstaten hebben goedgekeurd en uitgevoerd om in het licht van de huidige economische en financiële crisis financiële en budgettaire bezuinigingen op openbare uitgaven (voor gezondheid en sociale kwesties) door te voeren, op geen enkele manier mogen botsen met, of een negatieve impact mogen hebben op de fundamentele ...[+++]

25. rappelle à la Commission que les restrictions et limitations en matière de soins de santé, de services de soins, de protection et de sécurité sociale adoptées et mises en œuvre par la Commission et/ou les États membres dans le but de faire des économies et de réduire les dépenses publiques dans le domaine social et en matière de santé face à la crise économique et financière actuelle ne doivent en aucun cas avoir une incidence négative sur les besoins humains fondamentaux et la dignité humaine; souligne que ces économies et coupe ...[+++]


49. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de herziene hoofddoelstelling voor 2010 van het strategisch plan van het VBD, dat op het COP 10 van het VBD in Nagoya moet worden goedgekeurd, voorts wordt opgenomen als de herziene doelstelling voor de millenniumdoelstelling voor ontwikkeling (MDO) 7 en als geheel wordt gesteund om deze fundamentele doelstellingen tegen 2015 te verwezenlijken; benadrukt da ...[+++]

49. prie instamment la Commission et les États membres de veiller à ce que l'objectif principal actualisé "2010" du plan stratégique de la CDB, devant être adopté lors de la COP 10 de la CDB à Nagoya, constitue également l'objectif actualisé de l'OMD 7 et soit considéré comme indispensable à la réalisation de ces objectifs essentiels avant leur échéance de 2015; souligne qu'il est vital que la Commission et les États membres reconnaissent les nombreuses synergies et interdépendances liant tous les OMD et les traitent comme un ensemble;


59. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de herziene hoofddoelstelling voor 2010 van het strategisch plan van het VBD, dat op het COP 10 van het VBD in Nagoya moet worden goedgekeurd, voorts wordt opgenomen als de herziene doelstelling voor de millenniumdoelstelling voor ontwikkeling (MDO) 7 en als geheel wordt gesteund om deze fundamentele doelstellingen tegen 2015 te verwezenlijken; benadrukt da ...[+++]

59. prie instamment la Commission et les États membres de veiller à ce que l'objectif principal actualisé «2010» du plan stratégique de la CDB, devant être adopté lors de la COP 10 de la CDB à Nagoya, constitue également l'objectif actualisé de l'OMD 7 et soit considéré comme indispensable à la réalisation de ces objectifs essentiels avant leur échéance de 2015; souligne qu'il est vital que la Commission et les États membres reconnaissent les nombreuses synergies et interdépendances liant tous les OMD et les traitent comme un ensemble;


In het in juli 1997 door het EP goedgekeurde Interinstitutioneel Akkoord (IIA) tussen Europees Parlement, Raad en Commissie over de bepalingen betreffende de financiering van het GBVB wordt bepaald: Het voorzitterschap van de Raad zal het Europees Parlement jaarlijks raadplegen over een door de Raad opgesteld document over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het GBVB, met inbegrip van de financiële gevolgen daarvan v ...[+++]

L'accord interinstitutionnel conclu entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne sur les modalités de financement de la politique étrangère et de sécurité communes et approuvé par la Parlement en juillet 1997 prévoit que la présidence du Conseil consulte chaque année le Parlement européen sur un document élaboré par le Conseil et relatif aux principaux aspects et aux choix fondamentaux de la PESC, notamment ses conséquences financières pour le budget communautaire.


De commissie heeft het ontwerp zoals het door de Kamer werd overgezonden goedgekeurd, omdat ze van menig was dat geen enkele fundamentele wijziging aan de oorspronkelijke tekst werd aangebracht.

La commission a adopté l'ensemble du projet tel que transmis par la Chambre, estimant que celle-ci n'apportait aucune modification fondamentale au texte initial.


De tekst bepaalde aanvankelijk dat alleen de uitzonderlijke methoden, die beschouwd worden als het meest ingrijpend in onze fundamentele vrijheden, vooraf dienen te worden goedgekeurd door de commissie.

Le texte prévoyait initialement que seules les méthodes exceptionnelles - considérées comme les plus intrusives à l'égard de nos libertés fondamentales - feraient l'objet d'une approbation, préalable à leur exécution, par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie goedgekeurde fundamentele' ->

Date index: 2022-03-20
w