Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Vertaling van "commissie grotendeels heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de eerste plaats is dat toe te schrijven aan de recente invoering van de ruling-procedure in België en aan de moeilijkheden die een aantal belastingplichtigen ondervinden om rekening te houden met de zeer specifieke en al bij al aanvankelijk vrij beperkte bevoegdheden van de Commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden, zoals de wetgever die heeft omschreven in artikel 345, § 1, van het WIB 1992. Een andere verklaring is dat sommige belastingplichtigen moeilijkheden hebben om een correcte inschatting te maken van het begrip « rech ...[+++]

D'abord, le nombre élevé de ces cas est dû à la nouveauté de la procédure du ruling en Belgique et aux difficultés rencontrées par certains contribuables pour respecter les compétences très spécifiques ­ et somme toute ­ relativement restreintes au départ de la commission des accords fiscaux préalables, telles que le législateur les a précisées à l'article 345, § 1 , du C.I. R. 1992. Le nombre élevé s'explique aussi par les difficultés rencontrées par certains contribuables pour appréhender correctement la notion de besoins légitimes à caractère économique ou financier sur lesquels reposent une bonne partie des décisions de la commissio ...[+++]


In de eerste plaats is dat toe te schrijven aan de recente invoering van de ruling-procedure in België en aan de moeilijkheden die een aantal belastingplichtigen ondervinden om rekening te houden met de zeer specifieke en al bij al aanvankelijk vrij beperkte bevoegdheden van de Commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden, zoals de wetgever die heeft omschreven in artikel 345, § 1, van het WIB 1992. Een andere verklaring is dat sommige belastingplichtigen moeilijkheden hebben om een correcte inschatting te maken van het begrip « rech ...[+++]

D'abord, le nombre élevé de ces cas est dû à la nouveauté de la procédure du ruling en Belgique et aux difficultés rencontrées par certains contribuables pour respecter les compétences très spécifiques ­ et somme toute ­ relativement restreintes au départ de la commission des accords fiscaux préalables, telles que le législateur les a précisées à l'article 345, § 1 , du C.I. R. 1992. Le nombre élevé s'explique aussi par les difficultés rencontrées par certains contribuables pour appréhender correctement la notion de besoins légitimes à caractère économique ou financier sur lesquels reposent une bonne partie des décisions de la commissio ...[+++]


In tegenstelling tot de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie neemt de Commissie voor de toegang tot en het hergebruik van bestuursdocumenten, afdeling openbaarheid van bestuur, gezien haar beperkte bevoegdheid weinig gebruik maakt van deze bevoegdheid, maar zich grotendeels beperkt tot het beoordelen van de motivering die een administratie heeft aangehaald om de openbaarmaking van een bestuursdocument te ...[+++]

Contrairement à la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales, la Commission d'accès aux et de réutilisation des documents administratifs, section publicité de l'administration, n'a pas fréquemment recours à cette possibilité, vu sa compétence restreinte, et se limite la plupart du temps à une appréciation de la motivation apportée par une administration pour refuser la publicité d'un document administratif.


De XVII vergadering van de COSAC (Conferentie van de Commissies van de Parlementen van de Europese Unie gespecialiseerd in Communautaire Aangelegenheden) in Luxemburg, die voor het eerst werd bijgewoond door vertegenwoordigers van de kandidaat-lidstaten in de hoedanigheid van speciale genodigden, heeft er zich over verheugd dat het Protocol van het Verdrag van Amsterdam inzake de rol van de nationale parlementen grotendeels, de conclusies die ...[+++]

La XVII COSAC (Conférence des Organes Spécialisés dans les Affaires Européennes des Parlements de l'Union européenne) réunie à Luxembourg, et pour la première fois en présence des représentants des pays candidats à l'adhésion en tant qu'invités spéciaux, s'est félicitée que le Protocole du Traité d'Amsterdam sur le rôle des parlements nationaux ait repris l'essentiel des conclusions adoptées à la COSAC de Dublin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de stemming over deze amendementen, komt de Commissie terug op artikel 2 en stelt vast dat amendement nr. 7 grotendeels het probleem van de uitbreiding naar « andere rechtspersonen » heeft opgelost.

Après le vote sur ces amendements, la commission revient sur l'article 2 et constate que l'amendement nº 7 a résolu en grande partie le problème de l'extension aux « autres personnes morales ».


Terwijl het Parlement het voorstel van de Commissie grotendeels heeft gesteund, is er in de Raad geen sprake van enige vooruitgang.

Alors que le Parlement a soutenu à une large majorité la proposition de la Commission, le Conseil n’a réalisé aucun progrès à ce niveau.


Terwijl het Parlement het voorstel van de Commissie grotendeels heeft gesteund, is er in de Raad geen sprake van enige vooruitgang.

Alors que le Parlement a soutenu à une large majorité la proposition de la Commission, le Conseil n’a réalisé aucun progrès à ce niveau.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst zou ik collega Willmott willen feliciteren, aangezien haar verslag de ernstige lacunes in het voorstel van de Commissie grotendeels heeft opgevuld.

– (EL) Madame la Présidente, j’aimerais tout d’abord féliciter notre collègue, M Willmott, car son rapport couvre dans une large mesure les manquements graves constatés dans la communication de la Commission.


- in de wetenschap dat het Parlement de scherpe kantjes van het voorstel van de Raad en de Commissie grotendeels heeft verwijderd;

- en sachant que ce Parlement a largement réduit la substance de ce que le Conseil et la Commission lui ont présenté,


In het bijzonder verheugt het me dat de commissie grotendeels rekening heeft gehouden met de opmerkingen van de Duitstalige Gemeenschap met betrekking tot artikel 78 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen van de Duitstalige Gemeenschap.

Je me réjouis, en particulier, du fait que la commission ait largement tenu compte de l'avis formulé par la Communauté germanophone concernant l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour ladite Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : commissie grotendeels heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie grotendeels heeft' ->

Date index: 2021-07-27
w