Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie had aanbevolen » (Néerlandais → Français) :

Zoals de Commissie had aanbevolen, sloot de Europese Raad van Kopenhagen van 12-13 december de toetredingsonderhandelingen met Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië af.

Suivant les recommandations de la Commission, le Conseil européen de Copenhague a conclu, les 12 et 13 décembre, les négociations d'adhésion avec Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République slovaque, la Slovénie et la République tchèque.


De totale waarde van de projecten die het comité voor de selectie van projecten van de Commissie ter financiering had "aanbevolen" lag 68 % hoger dan de werkelijk beschikbare middelen.

Le montant total correspondant aux projets dont le financement était recommandé par le comité de sélection de projets de la Commission en vue de l'octroi d'un financement était supérieur de 68 % aux fonds effectivement disponibles.


De Commissie zelf had in deze comité's de status van waarnemer, maar was uiteindelijk bevoegd om te beslissen welke door de comités aanbevolen projecten feitelijk zouden worden gefinancierd.

La Commission elle-même avait le statut d'observateur au sein des CMPS, tout en conservant le pouvoir final de décider quels seraient les projets recommandés par les CMPS qui seraient finalement financés.


In oktober 2005 heeft de Commissie de begrotingssituatie van Hongarije opnieuw geëvalueerd en de Raad aanbevolen om voor de tweede keer in 2005 te besluiten dat Hongarije geen doeltreffende maatregelen had genomen om zijn tekort te corrigeren.

En octobre 2005, la Commission a procédé à une réévaluation de la situation budgétaire de la Hongrie et a recommandé au Conseil de décider, pour la seconde fois en 2005, que la Hongrie n’avait pas adopté les mesures concrètes nécessaires à la réduction de son déficit.


Spreker meent dat de regering met het laatste punt had moeten beginnen, zoals ook de ABOS-commissie van de Kamer had aanbevolen.

L'intervenant estime que le gouvernement aurait dû commencer par le dernier point, comme l'avait d'ailleurs recommandé la commission AGCD de la Chambre.


(13) In tegenstelling tot het onderzochte voorstel houdt dit voorstel geen rekening met het amen-dement dat de Commissie voor de Comptabiliteit aan de Commissie voor de Financiën en de Begroting had aanbevolen goed te keuren (stuk 50–987/2 en 1400/2).

(13) Contrairement à la proposition examinée, cette proposition ne tient pas compte de l'amendement que la Commission de la comptabilité recommandait à la Commission du Budget et des Finances d'adopter (do c. 50-987/2 et 1400/2).


Spreker meent dat de regering met het laatste punt had moeten beginnen, zoals ook de ABOS-commissie van de Kamer had aanbevolen.

L'intervenant estime que le gouvernement aurait dû commencer par le dernier point, comme l'avait d'ailleurs recommandé la commission AGCD de la Chambre.


(13) In tegenstelling tot het onderzochte voorstel houdt dit voorstel geen rekening met het amen-dement dat de Commissie voor de Comptabiliteit aan de Commissie voor de Financiën en de Begroting had aanbevolen goed te keuren (stuk 50–987/2 en 1400/2).

(13) Contrairement à la proposition examinée, cette proposition ne tient pas compte de l'amendement que la Commission de la comptabilité recommandait à la Commission du Budget et des Finances d'adopter (do c. 50-987/2 et 1400/2).


(14) In tegenstelling tot het onderzochte voorstel houdt dit voorstel geen rekening met het amen-dement dat de Commissie voor de Comptabiliteit aan de Commissie voor de Financiën en de Begroting had aanbevolen goed te keuren (stuk 50–987/2 en 1400/2).

(14) Contrairement à la proposition examinée, cette proposition ne tient pas compte de l'amendement que la Commission de la comptabilité recommandait à la Commission du Budget et des Finances d'adopter (do c. 50 — 987/2 et 1400/2).


2. Anderzijds had de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek van de grote fiscale fraudedossiers aanbevolen een nieuwe antimisbruikbepaling op te stellen. a) Welke stappen heeft uw administratie ter zake reeds gedaan? b) Zal het aangehaalde arrest van invloed zijn op de aanbeveling van de commissie?

2. D'autre part, la Commission d'enquête sur la grande fraude fiscale avait en son temps recommandé la rédaction d'une nouvelle disposition anti-abus. a) Où est-on au niveau de votre Administration à cet égard? b) L'arrêt précité devrait-il avoir une influence sur la recommandation de la Commission ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie had aanbevolen' ->

Date index: 2024-01-10
w