Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie had deze bepaling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenmalige commissie voor de bepaling van de waarde van het bankkapitaal

Comité spécial chargé de déterminer la valeur du Capital de la Banque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebrek aan binnenlandse verkoop van de productcategorieën, staalkwaliteiten en diameters die de Chinese producent-exporteur had genoemd, is de Commissie bij de bepaling van de normale waarde van die productsoorten uitgegaan van de productsoorten die er het meest op leken in de antwoorden op de vragenlijst van producenten in de Unie.

Faute de ventes intérieures des catégories de produits, qualités d'acier et diamètres évoqués par le producteur-exportateur chinois, la Commission a fondé la détermination de la valeur normale de ces types de produits sur les types les plus proches mentionnés dans les réponses au questionnaire des producteurs de l'Union.


In een zeer laat stadium van het onderzoek verzocht een Chinese producent-exporteur om een tweede maal door de raadadviseur-auditeur gehoord te worden, omdat zijn recht op verweer zou zijn geschonden. Hij was namelijk van mening dat hij onvoldoende uitleg had gekregen over de methode die de Commissie had gehanteerd om dumping vast te stellen, meer in het bijzonder de manier waarop coëfficiënten vastgesteld en toegepast waren om normale waarden te bepalen.

À un stade extrêmement tardif de l'enquête, un producteur-exportateur chinois a sollicité une deuxième audition avec le conseiller-auditeur, arguant d'une atteinte à ses droits en matière de défense, car il considérait ne pas avoir reçu suffisamment d'explications sur la méthode suivie par la Commission pour déterminer le dumping, et plus particulièrement pour définir les coefficients et les appliquer au calcul des valeurs normales.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0143 - EN - Verordening (EU) nr. 143/2013 van de Commissie van 19 februari 2013 tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad en van Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie wat de bepaling van de CO 2 -emissies van voor meerfasentypegoedkeuring ter beschikking gestelde voertuigen betreft Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0143 - EN - Règlement (UE) n ° 143/2013 de la Commission du 19 février 2013 modifiant la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) n ° 692/2008 de la Commission en ce qui concerne la détermination des émissions de CO 2 des véhicules soumis à la réception par type multiétapes Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 143/2013 DE LA COMMISSION // du 19 février 2013 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


­ het waakt over de wettelijkheid en de loyauteit van de bewijsmiddelen; de Commissie had deze bepaling willen toevoegen voor de onderzoeksrechter maar de regering heeft deze taak aan het openbaar ministerie opgedragen;

­ il veille à la légalité et à la loyauté des moyens de preuve; cet élément, prévu par la commission pour le juge d'instruction, a été ajouté ici par le Gouvernement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ het waakt over de wettelijkheid en de loyauteit van de bewijsmiddelen; de Commissie had deze bepaling willen toevoegen voor de onderzoeksrechter maar de regering heeft deze taak aan het openbaar ministerie opgedragen;

­ il veille à la légalité et à la loyauté des moyens de preuve; cet élément, prévu par la commission pour le juge d'instruction, a été ajouté ici par le Gouvernement;


Eurodac is operationeel geworden toen elke lidstaat aan de Europese Commissie had gemeld dat hij over de vereiste technische uitrusting beschikte voor de datatransmissie aan de centrale eenheid en toen de Commissie de centrale eenheid daartoe technisch had aangepast.

L'activité d'Eurodac a commencé lorsque chaque État membre a notifié à la Commission européenne la réalisation des aménagements techniques nécessaires pour la transmission des données à l'unité centrale, et quand la Commission a réalisé les aménagements techniques afin que l'unité centrale puisse fonctionner.


Ten slotte kan verzoekster zich evenmin baseren op het arrest van het Gerecht van 14 oktober 2008, Meierhofer/Commissie (F-74/07, in hogere voorziening vernietigd, maar niet wat de ontoereikende motivering betreft, bij arrest van het Gerecht van de Europese Unie van 12 mei 2010, Commissie/Meierhofer, T-560/08 P), waarin het Gerecht het besluit van de jury om verzoeker niet op de reservelijst te plaatsen nietig heeft verklaard wegens ontoereikende motivering, voor zover de Commissie had geweigerd om ter vervollediging van de toezending van het individuele onvoldoende puntenaantal dat verzoeker voor het mondeling examen had gekregen aanvul ...[+++]

Enfin, la requérante ne saurait non plus se fonder sur l’arrêt du Tribunal du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission, (F-74/07, annulé sur pourvoi – mais pas quant à l’insuffisance de motivation – par arrêt du Tribunal de l’Union européenne du 12 mai 2010, Commission/Meierhofer, T-560/08 P), dans lequel le Tribunal a annulé, pour insuffisance de motivation, la décision du jury de concours de ne pas inscrire le requérant sur la liste de réserve, dans la mesure où la Commission avait refusé de produire, pour compléter la communication de la note individuelle éliminatoire reçue par le requérant à l’épreuve orale, des précisions complémentai ...[+++]


Eurodac is operationeel geworden toen elke lidstaat aan de Europese Commissie had gemeld dat hij over de vereiste technische uitrusting beschikte voor de datatransmissie aan de centrale eenheid en toen de Commissie de centrale eenheid daartoe technisch had aangepast.

L'activité d'Eurodac a commencé lorsque chaque État membre a notifié à la Commission européenne la réalisation des aménagements techniques nécessaires pour la transmission des données à l'unité centrale, et quand la Commission a réalisé les aménagements techniques afin que l'unité centrale puisse fonctionner.


Om het onderzoek naar dergelijke situaties tot het strikt noodzakelijke te beperken, dienen deze banden alleen in aanmerking te worden genomen wanneer ondernemingen activiteiten op dezelfde relevante markt, of op verwante markten uitoefenen, door zo nodig te verwijzen naar de bepaling van de relevante markt in de mededeling van de Commissie inzake de bepaling van de relevante markt voor het gemeenschappelijke mededingingsrecht(6).

Afin de limiter au strict nécessaire l'examen de ces situations, il convient de restreindre la prise en compte de ces relations aux cas de sociétés exerçant des activités dans le même marché en cause ou dans des marchés contigus, en se référant, lorsque nécessaire, à la définition de la Commission du marché en cause ayant fait l'objet de la communication de la Commission sur la définition du marché en cause aux fins du droit communautaire de la concurrence(6).


In de commissie had ik de indruk dat sommigen open stonden voor een wijziging van deze bepaling; sommigen beweerden zelfs dat deze tekst nog voor het sluiten van het samenwerkingsakkoord was opgesteld.

J'avais cru comprendre en commission que certains étaient quelque peu ouverts à une modification de cette disposition, d'aucuns affirmant même que ce texte avait été rédigé avant la conclusion de l'accord de coopération.




D'autres ont cherché : commissie had deze bepaling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie had deze bepaling' ->

Date index: 2021-07-16
w