Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft bijgevolg besloten onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft vandaag besloten Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het geen kennis heeft gegeven van de maatregelen om de betaalrekeningenrichtlijn (Richtlijn 2014/92/EU) volledig in zijn nationale recht om te zetten.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de saisir la Cour de justice de l'UE d'un recours contre l'Espagne pour non-communication de mesures transposant pleinement la directive européenne sur les comptes de paiement (directive 2014/92/UE).


De Commissie heeft bijgevolg besloten dat dit product een soortgelijk product is in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.

La Commission a décidé que ce produit constituait dès lors un produit similaire au sens de l'article 1er, paragraphe 4, du règlement de base.


De Commissie heeft vandaag besloten Italië een aanvullend met redenen omkleed advies te sturen omdat het niet heeft voldaan aan zijn verplichting om erop toe te zien dat alle agglomeraties met meer dan 2 000 inwoners beschikken over geschikte systemen voor het opvangen en behandelen van stedelijk afvalwater, zoals vereist op grond van de EU-voorschriften (Richtlijn 91/271/EEG van de Raad).

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé complémentaire à l'Italie pour manquement à l'obligation de veiller à ce que toutes les agglomérations de plus de 2 000 habitants disposent de systèmes adéquats de collecte et de traitement des eaux urbaines résiduaires comme l'exige la réglementation de l'Union (directive 91/271/CEE du Conseil).


De Commissie heeft vandaag besloten Italië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het inbreuk op het EU-recht heeft gemaakt door een concessieovereenkomst voor een autosnelweg te verlengen zonder voorafgaande aanbesteding.

Aujourd'hui, la Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre l'Italie, au motif que cet État a enfreint le droit de l'Union en accordant une prorogation d'une concession autoroutière, sans appel d'offres préalable.


De Commissie heeft ook besloten een zaak tegen Portugal te sluiten, aangezien het land zijn nationale wetgeving heeft aangepast aan de richtlijn.

La Commission a également décidé de clore une procédure contre le Portugal depuis que le pays a mis sa législation nationale en conformité avec la directive.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het in zijn nationale wetgeving beperkingen heeft ingesteld op de invoer van bepaalde biobrandstoffen en grondstoffen voor biobrandstof.De Poolse wetgeving strookt niet volledig met het EU-recht.

La Commission européenne a décidé aujourd’hui de former un recours devant la Cour de justice de l’Union européenne à l’encontre de la Pologne, qui a établi dans sa législation des restrictions à l’importation de certains biocarburants et matières premières destinées à la fabrication de biocarburants.La législation polonaise n’est pas totalement conforme à la législation de l’UE.


Het bij artikel 39 van Richtlijn 2008/98/EG ingestelde comité heeft geen advies uitgebracht over de in deze verordening vervatte maatregelen; de Commissie heeft bijgevolg een voorstel betreffende deze maatregelen ingediend bij de Raad en voorgelegd aan het Europees Parlement.

Le comité institué par l’article 39 de la directive 2008/98/CE n’ayant pas rendu d’avis sur les mesures prévues au présent règlement; la Commission a soumis au Conseil une proposition relative aux mesures à prendre et l’a transmise au Parlement européen.


De Raad heeft bijgevolg besloten deze personen, entiteiten en lichamen op de lijst in bijlage I te plaatsen.

En conséquence, le Conseil a décidé d'inscrire ces personnes, entités et organismes sur la liste de l'annexe I.


De regering heeft bijgevolg besloten om in 2001 voor de laatste keer een algemene socio-economische enquête te laten uitvoeren, waarin:

Le gouvernement a donc décidé de faire mener en 2001, pour la dernière fois, une enquête socio-économique générale où seront :


De Commissie heeft evenwel besloten om onmiddellijk te reageren op de aanbeveling van het SLIM-team, in het besef evenwel dat iedere wettelijke maatregel op dit gebied slechts een tijdelijk karakter kan hebben vanwege de verwachte inwerkingtreding van het nieuwe gemeenschappelijke BTW-stelsel.

La Commission a toutefois décidé de réagir de manière prompte à la recommandation faite dans le cadre de l'exercice SLIM, tout en gardant à l'esprit que toute initiative législative dans ce domaine ne peut avoir qu'un caractère temporaire, dans l'attente de l'entrée en vigueur du nouveau système commun de TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft bijgevolg besloten onmiddellijk' ->

Date index: 2021-03-06
w