Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «commissie heeft geschetst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft begin juli dit groei-initiatief in hoofdlijnen geschetst [1].

La Commission a esquissé les premiers contours de cette initiative en faveur de la croissance au début du mois de juillet [1].


De discussie is gebaseerd op mogelijkheden die het Europees Hof van Justitie najaar 2006 heeft geschetst en op de mededeling van de Commissie van 28 juni 2006[7].

Ces discussions sont fondées sur des options soumises par la Cour de justice des Communautés européennes à l’automne 2006 ainsi que sur la communication de la Commission du 28 juin 2006[7].


De Europese Commissie heeft in april 2009 het Witboek 'Aanpassing aan de klimaatverandering' aangenomen, waarin het beleidskader van de Unie wordt geschetst voor acties om Europa beter bestand te maken tegen de klimaatverandering.

La Commission européenne a adopté en avril 2009 le livre blanc sur l'adaptation au changement climatique qui définit le cadre stratégique de l'Union pour l'action visant à améliorer la capacité d'adaptation de l'Europe au changement climatique.


Spreker verwijst naar de bijzondere omstandigheden die de minister van Binnenlandse Zaken in zijn verslag voor de commissie heeft geschetst.

L'intervenant fait référence aux circonstances particulières que le ministre de l'Intérieur a exposées dans son rapport devant la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker verwijst naar de bijzondere omstandigheden die de minister van Binnenlandse Zaken in zijn verslag voor de commissie heeft geschetst.

L'intervenant fait référence aux circonstances particulières que le ministre de l'Intérieur a exposées dans son rapport devant la commission.


De betrokken landen moeten zich sterker inzetten om de hervormingen te consolideren en maatregelen treffen om misbruik van de geliberaliseerde visumregeling te voorkomen, zoals de Commissie heeft geschetst en aanbevolen in haar monitoringverslagen over de visumliberalisering.

Les pays en question doivent redoubler d'efforts pour consolider ces réformes et mettre en œuvre des mesures visant à prévenir tout usage abusif du régime de visas libéralisé, comme le souligne et le recommande la Commission dans ses rapports de suivi pour la période suivant la libéralisation du régime des visas.


Spreker is ook verheugd over de preciseringen die de minister gegeven heeft betreffende de rol van de Kunstenaarscommissie en de mogelijkheid die de commissie heeft om de specificiteit te erkennen van het werk van artistieke technici, onder de voorwaarden zoals geschetst door de minister.

L'intervenant se réjouit également des précisions que la ministre a données concernant le rôle de la commission Artistes et la possibilité dont dispose cette commission de reconnaître la spécificité du travail de techniciens artistiques, dans les conditions que la ministre a esquissées.


Spreker is ook verheugd over de preciseringen die de minister gegeven heeft betreffende de rol van de Kunstenaarscommissie en de mogelijkheid die de commissie heeft om de specificiteit te erkennen van het werk van artistieke technici, onder de voorwaarden zoals geschetst door de minister.

L'intervenant se réjouit également des précisions que la ministre a données concernant le rôle de la commission Artistes et la possibilité dont dispose cette commission de reconnaître la spécificité du travail de techniciens artistiques, dans les conditions que la ministre a esquissées.


In haar mededeling van 3 juli 2009, getiteld „Garanderen van efficiënte, veilige en gezonde derivatenmarkten”, heeft de Commissie de rol van derivaten in de financiële crisis geëvalueerd, terwijl zij in haar mededeling van 20 oktober 2009, getiteld „Garanderen van efficiënte, veilige en gezonde derivatenmarkten: toekomstige beleidsmaatregelen”, de maatregelen heeft geschetst die zij voornemens is te nemen teneinde de met derivaten samenhangende risico's te verkleinen.

Elle a précisé, dans sa communication du 3 juillet 2009 intitulée «Rendre les marchés de produits dérivés plus efficaces, plus sûrs et plus solides», le rôle joué par les produits dérivés dans la crise financière, et esquissé dans sa communication du 20 octobre 2009 intitulée «Mener des actions en faveur de marchés de produits dérivés efficaces, sûrs et solides», les mesures qu'elle entendait prendre pour réduire les risques inhérents à ces produits.


De commissie heeft een concreet beeld geschetst van de moeilijkheid om controle uit te oefenen op een criminaliteit die de zwakke plekken van onze maatschappij misbruikt.

La commission a pris la mesure des difficultés du contrôle d'une criminalité qui se nourrit des failles de notre société.




D'autres ont cherché : commissie heeft geschetst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft geschetst' ->

Date index: 2022-01-09
w