Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft met bezorgdheid kennis genomen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft met waardering kennis genomen van de bevindingen en de analyses uit het evaluatieverslag van het panel van externe deskundigen en de aanbevelingen van de raad van bestuur van ENISA over de toekomst van het agentschap en de wijziging van de ENISA-verordening.

La Commission considère avec intérêt les résultats et les analyses du rapport d'évaluation du groupe d'experts externe et les recommandations du Conseil d'Administration de l'ENISA sur le futur de l'agence et sur les changements au règlement de l'ENISA.


De commissie heeft met voldoening kennis genomen van de resolutie 1457, aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 24 januari 2003 en inzonderheid van de volgende punten uit de resolutie (465) :

La commission a pris connaissance avec satisfaction de la résolution 1457 du 24 janvier 2003 du Conseil de Sécurité des Nations unies et plus particulièrement des points suivants de la résolution (465) :


De commissie heeft tot slot kennis genomen van de rekeningen die door het FDF werden ingediend.

Enfin la commission a pris acte des comptes déposés par le FDF.


De commissie heeft tot slot kennis genomen van de rekeningen die door het FDF werden ingediend.

Enfin la commission a pris acte des comptes déposés par le FDF.


De commissie heeft met voldoening kennis genomen van de resolutie 1457, aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 24 januari 2003 en inzonderheid van de volgende punten uit de resolutie (465) :

La commission a pris connaissance avec satisfaction de la résolution 1457 du 24 janvier 2003 du Conseil de Sécurité des Nations unies et plus particulièrement des points suivants de la résolution (465) :


Zij moet de CBFA volgens de gedetailleerde regels en de periodiciteit die deze Commissie heeft vastgelegd bij reglement genomen conform artikel 64 van de wet van 2 augustus 2002, in kennis stellen van de soorten derivaten, de onderliggende risico's, de kwantitatieve begrenzingen en de gekozen methodes voor de raming van de inherente risico's aan de ...[+++]

Elle doit communiquer à la CBFA, selon les règles détaillées et la périodicité définies par celle-ci par voie de règlement pris conformément à l'article 64 de la loi du 2 août 2002, les types d'instruments dérivés, les risques sous-jacents, les limites quantitatives ainsi que les méthodes choisies pour estimer les risques associés aux transactions sur instruments dérivés.


In de Verklaring nr. 39 bij artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, die gehecht is aan de Slotakte van de intergouvernementele conferentie tot vaststelling van het Verdrag van Lissabon, heeft de Conferentie kennis genomen van het voornemen van de Commissie om de door de lidstaten aangewezen deskundigen te blijven raadplegen bij de voorbereiding van haar ontwerpen van gedelegeerde handelingen op het gebied van financiële diensten, overeenkom ...[+++]

Dans la déclaration no 39 relative à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, annexée à l'acte final de la Conférence intergouvernementale qui a adopté le traité de Lisbonne, la Conférence a pris acte de l'intention de la Commission de continuer à consulter les experts désignés par les États membres dans l'élaboration de ses projets d'actes délégués dans le domaine des services financiers, conformément à sa pratique constante.


De Commissie heeft haar bezorgdheid geuit over het feit dat er slechts één vergadering van het toezichtcomité per jaar wordt georganiseerd, doch het comité heeft besloten dit model aan te houden tenzij blijkt dat meerdere vergaderingen nodig zijn.

La Commission a exprimé une certaine inquiétude quant au fait qu'une seule réunion du CSP soit prévue par an, mais le comité a décidé de maintenir ce rythme, à moins que des réunions supplémentaires s'avèrent nécessaires.


[31] Het Europees Parlement heeft met genoegen kennis genomen van de initiatieven van de Commissie om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Europese Rekenkamer, zie document PE 294.389 van 10.01.2001.

[31] Le Parlement européen a noté et salué les efforts et les initiatives de la Commission pour donner suite aux observations de la Cour des comptes européenne - Voir document PE 294.389 du 10.01.2001.


Tijdens zijn bijeenkomst van 25-26 oktober 2004 heeft de Raad kennis genomen van het tweede verslag. Gezien de uitbreiding van de Europese Unie heeft de Raad de Commissie verzocht een derde verslag voor te bereiden over de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit, met inbegrip van artikel 9 bis.

Lors de sa réunion des 25 et 26 octobre 2004, le Conseil a pris note de ce deuxième rapport et, tenant compte de l’élargissement de l’Union européenne, il a invité la Commission à préparer un troisième rapport sur la mise en œuvre de la décision-cadre, y compris son article 9 bis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft met bezorgdheid kennis genomen' ->

Date index: 2022-02-14
w