Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie het voorbije jaar hoorzittingen » (Néerlandais → Français) :

Teneinde een beter inzicht te krijgen in deze problematiek heeft de commissie het voorbije jaar hoorzittingen georganiseerd met een aantal instanties en groeperingen die in de sector een verantwoordelijkheid dragen.

Afin de mieux mesurer l'étendue de ces problèmes, la commission a organisé, au cours de l'année écoulée, des auditions de représentants de plusieurs institutions et associations qui ont une responsabilité dans ce secteur.


Teneinde een beter inzicht te krijgen in deze problematiek heeft de commissie het voorbije jaar hoorzittingen georganiseerd met een aantal instanties en groeperingen die in de sector een verantwoordelijkheid dragen.

Afin de mieux mesurer l'étendue de ces problèmes, la commission a organisé, au cours de l'année écoulée, des auditions de représentants de plusieurs institutions et associations qui ont une responsabilité dans ce secteur.


Uit een interne nota blijkt dat de Commissie het voorbije jaar meer dan één miljard dollar heeft uitgegeven aan tal van VN-organisaties, zoals de UNDP, de UNEP, het Hoog Commissariaat voor de vluchtelingen en het Agentschap voor hulp aan de Palestijnse vluchtelingen.

Il ressort d'une note interne que la Commission a dépensé, l'année dernière, plus d'un milliard de dollars en faveur de nombreuses organisations des Nations unies comme le PNUD, le PNUE, le Haut Commissariat aux réfugiés et l'Agence des Nations unies pour les réfugiés de Palestine.


Daarom heb ik het voorbije jaar gewerkt aan de samenstelling van een commissie van experts, als noodzakelijke voorwaarde voor deze evaluatie.

C'est pourquoi j'ai oeuvré l'an dernier à la composition d'une commission d'experts, en tant que condition sine qua non à cette évaluation.


De commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden besprak tijdens de voorbije legislatuur bijna 200 dergelijke ontwerpen, waarvan sommige belangrijke internationale verdragen betroffen, zoals het Verdrag van Amsterdam, de verdragen tot toetreding van Hongarije, Tsjechië en Polen tot de NAVO, de verdragen inzake de antipersoonsmijnen, aangelegenheid waarin de Senaat trouwens een voortrekkersrol heeft ...[+++]

La commission des Affaires étrangères a examiné au cours de la législature presque 200 projets de ce type, dont certains avaient trait à des traités particulièrement importants, tels que le Traité d'Amsterdam, les protocoles relatifs à l'adhésion de la Hongrie, la Tchéquie et la Pologne à l'OTAN, les mines anti-personnel, etc. La commission a également procédé à un grand nombre d'auditions sur des problèmes d'actualité internationale.


De commissie evalueert jaarlijks deze aanbevelingen en bezorgt een advies aan de minister van Justitie en de minister bevoegd voor de Gezinnen, voor de 31ste januari van het jaar volgend op het voorbije burgerlijke jaar.

Chaque année, la commission évalue ces recommandations et adresse un avis à l'attention du ministre de la Justice et du ministre ayant les familles dans ses attributions, avant le 31 janvier de l'année qui suit l'année civile écoulée.


Was dit een nationale commissie of deelcommissies voor Vlaanderen, Wallonië en Brussel? c) In welke sectoren/professies waren de profielencommissies allemaal werkzaam? d) Hoeveel budget werd er jaarlijks uitgetrokken voor de commissies voor de voorbije vijf jaar?

S'agissait-il d'une commission nationale ou de sous-commissions pour la Flandre, la Wallonie et Bruxelles? c) Dans quels secteurs/professions toutes les commissions de profils étaient-elles actives? d) Quel budget annuel a été consacré aux commissions ces cinq dernières années?


Via verlagingen kan de Commissie onmiddellijk de schade aanpakken die is toegebracht aan de bestanden die het voorbije jaar zijn overbevist en een duurzaam gebruik van het gemeenschappelijke visbestand door alle lidstaten waarborgen.

Par ces déductions, la Commission peut immédiatement répondre aux dommages causés aux stocks surexploités au cours de l'année précédente et garantir une utilisation durable par tous les États membres d'une ressource halieutique commune.


Omdat de groepsvrijstellingsverordeningen aflopen per 31 december 2000 en omdat de bestaande bekendmakingen aanpassing behoefden, vond bij de Commissie de voorbije drie jaar een diepgaande reflectie plaats over de vraag hoe horizontale samenwerking in de toekomst te beoordelen.

Comme les règlements d'exemption par catégorie arriveront à expiration le 31 décembre 2000 et que les communications devaient être révisées, la Commission a mené, ces trois dernières années, une réflexion approfondie sur l'appréciation future des accords de coopération horizontale.


Collega Van den Brande heeft het voorbije jaar en de voorbije week volwaardig geparticipeerd aan de werkzaamheden van de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden en heeft er amendementen ingediend en verdedigd.

L'année dernière et ces dernières semaines, notre collègue Van den Brande a participé à part entière aux travaux de la commission des Finances et des Affaires économiques et y a déposé et défendu des amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie het voorbije jaar hoorzittingen' ->

Date index: 2022-05-23
w