Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ingenomen standpunten » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal rekening houden met de door het GIP ingenomen standpunten.

La Commission tiendra compte des avis formulés par le comité.


Gezien de zeer uiteenlopende standpunten die in de lidstaten tegenover toelating en integratie van derdelanders worden ingenomen, vindt de Commissie het van wezenlijk belang dat er een open discussie plaatsvindt en dat wordt gepoogd een consensus te bereiken over de doelstellingen van het te volgen beleid.

Toutefois, étant donné les positions très divergentes des États membres en matière d'admission et d'intégration des ressortissants de pays tiers, la Commission estime qu'il est indispensable de débattre ouvertement de ces questions et de s'efforcer de parvenir à un consensus sur les objectifs de la politique qui sera suivie.


Over het vermoeden van schuld waarin dit artikel voorziet, zijn in de commissie verschillende standpunten ingenomen.

La présomption de culpabilité prévue à cet article a donné lieu à des avis divergents au sein de la Commission.


Over het vermoeden van schuld waarin dit artikel voorziet, zijn in de commissie verschillende standpunten ingenomen.

La présomption de culpabilité prévue à cet article a donné lieu à des avis divergents au sein de la Commission.


3. Toen de verordening inzake het stabiliteitsinstrument op 15 november 2006 werd goedgekeurd, hebben de Raad en de Commissie een gezamenlijke verklaring aangenomen waarmee zij overeenkwamen dat " niets in de verordening wordt opgevat als een anticipatie op de in zaak C-91/05 ingenomen standpunten.

3. Lorsque le règlement IdS a été adopté le 15 novembre 2006, le Conseil et la Commission ont publié une déclaration commune dans laquelle ils ont convenu « qu'aucune disposition du présent règlement ne doit être interprétée comme préjugeant des positions adoptées dans l'affaire 91/05.


Deze maatregelen liggen volledig in lijn met de standpunten die op internationaal niveau worden ingenomen over « beneficial ownership » en dit zowel in de schoot van de Europese Commissie, de G-8 en de G-20.

Ces mesures s'inscrivent dans le droit fil des points de vue défendus au niveau international concernant la propriété bénéficiaire (« beneficial ownership ») et ce, tant au sein de la Commission européenne que du G-8 et du G-20.


De Commissie zal rekening houden met de door het GIP ingenomen standpunten.

La Commission tiendra compte des avis formulés par le comité.


Hoewel het beleid inzake biotechnologie hoofdzakelijk een gewestelijke bevoegdheid is, worden in de bestaande overlegstructuren en samenwerkingsmechanismen die tussen de verschillende overheden bestaan — de Interministeriële Conferentie voor Wetenschapsbeleid « IMCWB » op ministerieel vlak en de Commissie « Internationale Samenwerking « CIS » en de Commissie « Federale Samenwerking » « CFS » op administratief vlak — gezamenlijke standpunten ingenomen inzake het Belgische beleid op het vlak van wetenschap en technologische innovatie.

Bien que la politique en matière de biotechnologie soit principalement une compétence régionale, des positions communes sont arrêtées en matière de politique belge pour la recherche et l'innovation technique dans le cadre des organes de concertation et mécanismes de coopération existant entre les diverses autorités, tant au plan ministériel (la conférence interministérielle de la politique scientifique « CIMPS » qu'administratif (commission de coopération internationale « CIS » et de coopération fédérale « CFS ».


Gezien de bijzondere situatie van de regio's in de tien landen die naar verwachting nog in de huidige programmeringsperiode tot de Europese Unie zullen toetreden, en overeenkomstig de gemeenschappelijke standpunten die de Europese Unie heeft ingenomen voor de onderhandelingen over hoofdstuk 21 "Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten", heeft de Commissie besloten om "aanvullende indicatieve richtsnoeren" te publiceren.

Vu la situation particulière des régions des dix pays d'adhésion qui devraient devenir membres de l'Union européenne au cours de l'actuelle période de programmation et conformément aux positions communes de l'Union européenne pour la négociation du chapitre 21 « Politique régionale et coordination des instruments structurels », la Commission a décidé de publier des « orientations indicatives complémentaires ».


Via de media heb ik vernomen dat er in de regering nogal wat discussie is over de zeven aanbevelingen van de Europese Commissie voor ons land en over de achttien standpunten die ze heeft ingenomen.

J'ai appris par les médias que l'on discute encore au sein du gouvernement des sept recommandations de la Commission européenne faites à notre pays et des 18 positions qu'il a adoptées.


w