D
e commissie brengt de indiener van het b
ezwaarschrift en de betrokken landbouwer met de intentie tot teelt van een genetisch gemodificeerd gewa
s, eventueel na hen gehoord te hebben, schriftelijk op de hoogte van haar def
initieve beslissing over de gegrondheid van het bezwaarschrift en in voorkomend geval over de bijkomende maatregelen ten behoeve v
...[+++]an co-existentie, vermeld in vorig lid, uiterlijk vijfenveertig kalenderdagen nadat het bezwaarschrift werd ingediend.
La commission informe l'auteur de la réclamation et l'agriculteur concerné ayant l'intention de cultiver une culture génétiquement modifiée, éventuellement après les avoir entendus, par écrit de sa décision définitive sur le bien-fondé de la réclamation et, le cas échéant, sur les mesures complémentaires en vue de la coexistence, visées à l'alinéa précédent, au plus tard quarante-cinq jours calendaires après l'introduction de la réclamation.