Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie liet zien " (Nederlands → Frans) :

Het onderzoek van de Commissie liet zien dat het voor fabrikanten van toestellen die van het Android-besturingssysteem gebruikmaken, commercieel van belang is om de Play Store (Google's app-store voor Android) op hun toestellen voor te installeren.

L’enquête de la Commission a montré qu’il est commercialement important pour les fabricants d'appareils utilisant le système d’exploitation Android de préinstaller sur ces appareils Google Play Store, la boutique d'applications de Google pour Android.


De Commissie was van oordeel dat de door de kennisgever verstrekte aanvullende informatie liet zien dat de metaboliet DE-535 pyridinone toxicologisch relevant moet worden geacht en bijgevolg niet in concentraties boven de grenswaarde voor grondwater van 0,1 μg/l mag worden teruggevonden.

La Commission a considéré que les informations supplémentaires fournies par l'auteur de la notification montrent que le métabolite DE-535 pyridinone doit être considéré comme pertinent d'un point de vue toxicologique et, par conséquent, ne devrait pas être présent dans des concentrations supérieures à la limite réglementaire pour les eaux souterraines de 0,1 μg/l.


13. In januari 2000 liet de Commissie een discussiestuk het licht zien over de bescherming van luchtreizigers [15].

13. En janvier 2000, la Commission a diffusé pour consultation un document sur la protection des usagers des transports aériens [15].


De Commissie was van oordeel dat de door de kennisgever verstrekte aanvullende informatie liet zien dat een onaanvaardbaar risico voor vogels en zoogdieren alleen kan worden uitgesloten door het opleggen van verdere beperkingen.

Au vu des informations supplémentaires fournies par l'auteur de la notification, la Commission a considéré qu'un risque inacceptable pour les oiseaux et les mammifères ne pouvait être exclu, si ce n'est par l'application de nouvelles restrictions.


Het democratische proces liet zien dat in zowel het Europees Parlement als de Raad (het Europees Parlement heeft de verordening op zijn plenaire zitting van 6 december 2013 en de Raad van de Europese Unie op zijn bijeenkomst van 11 maart 2014 aangenomen) een duidelijke meerderheid de beleidsprioriteiten en de doelstellingen voor het ontwikkelingsbeleid, met inbegrip van samenwerking met betrekking tot de door de Commissie voorgestelde prioritaire thema's, ondersteunde.

Le processus démocratique a révélé que de nettes majorités, au sein tant du Parlement européen que du Conseil de l'Union européenne (le premier a adopté le règlement lors de sa séance plénière du 6 décembre 2013 et le second lors de sa réunion du 11 mars 2014), étaient favorables aux priorités d'action et aux objectifs fixés pour la politique de développement, et notamment la coopération dans les domaines prioritaires proposés par la Commission.


De Mededeling van de Commissie van 18 juni 2013[9] over de follow-up van de "top 10"-raadpleging over EU-regels voor kleine en middelgrote bedrijven liet zien dat deze kritiek in grote mate verband hield met bestaande hindernissen voor de werking van uitzendbureaus en de verplichting voor uitzendbureaus die in meerdere lidstaten actief willen zijn, om zich in elk van die lidstaten te registreren.

La communication de la Commission du 18 juin 2013[9] sur la suite donnée à la consultation «Top 10» des PME sur la réglementation de l’Union a montré que les reproches portaient essentiellement sur les obstacles actuels à l’activité des entreprises de travail intérimaire et sur l’obligation pour ces entreprises de s’enregistrer chaque fois qu’elles souhaitent exercer dans un autre État membre.


De Mededeling van de Commissie van 18 juni 2013[9] over de follow-up van de "top 10"-raadpleging over EU-regels voor kleine en middelgrote bedrijven liet zien dat deze kritiek in grote mate verband hield met bestaande hindernissen voor de werking van uitzendbureaus en de verplichting voor uitzendbureaus die in meerdere lidstaten actief willen zijn, om zich in elk van die lidstaten te registreren.

La communication de la Commission du 18 juin 2013[9] sur la suite donnée à la consultation «Top 10» des PME sur la réglementation de l’Union a montré que les reproches portaient essentiellement sur les obstacles actuels à l’activité des entreprises de travail intérimaire et sur l’obligation pour ces entreprises de s’enregistrer chaque fois qu’elles souhaitent exercer dans un autre État membre.


Indien de minderjarige beller tot de winnaars zou behoren, wordt een bijkomende controle uitgevoerd op grond van de voorlegging van een identiteitsbewijs. b) Het secretariaat van de Commissie ontving in april 2010 een klacht van een ouder die bij het zien van een telefoonfactuur van 88 euro liet weten dat zijn/haar dochter had deelgenomen aan een spel dat werd aangeboden in het kader van een spelprogramma van het televisiebedrijf BTV dat werd uitgezonden op de zenders van ...[+++]

À noter aussi que, si l'appelant mineur figurait parmi les gagnants, un contrôle s'opèrerait sur base de la fourniture d'une pièce d'identité. b) Le secrétariat de la commission a reçu, en avril 2010, une plainte d'un parent lui faisant part, à la vue d'une facture de téléphone de 88 euros, que sa fille aurait participé à un jeu télévisé organisé par la société BTV sur les antennes de AB3.


Volgens de economische commissie van de Verenigde Naties voor Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied (ECLAC) bereikte de groei van Latijns-Amerika in 2003 1,5 %, steeg de uitvoer met 8 %, daalde de inflatie van 12,2 % in 2002 tot 8,5 % en liet de lopende rekening van Latijns-Amerika voor het eerst in 50 jaar een overschot zien van 0,4 % van het BBP.

Selon la Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), en 2003, la croissance a atteint 1,5 % en Amérique latine, les exportations ont progressé de 8 %, l'inflation a été ramenée de 12,2 % en 2002 à 8,5 % et, pour la première fois en 50 ans, la balance des comptes courants de l'Amérique latine dans son ensemble a été excédentaire (0,4 % du PIB).


13. In januari 2000 liet de Commissie een discussiestuk het licht zien over de bescherming van luchtreizigers [15].

13. En janvier 2000, la Commission a diffusé pour consultation un document sur la protection des usagers des transports aériens [15].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie liet zien' ->

Date index: 2024-03-22
w