Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie manieren moeten onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

17. De Europese Investeringsbank zal haar faciliteit voor gestructureerde financieringen moeten uitbreiden tot O&O-projecten en samen met de Commissie naar nieuwe manieren moeten zoeken om communautaire middelen als hefboom voor EIB-leningen te gebruiken.

17. La Banque européenne d'investissement devra étendre son mécanisme de financement structuré à des projets de R&D et explorer avec la Commission de nouveaux moyens pour utiliser les fonds communautaires comme leviers des prêts BEI.


Die commissie zou haar werkzaamheden in april moeten aanvatten en alle resterende problemen inzake het hoederecht over de kinderen, het bezoekrecht, enz. moeten onderzoeken.

Cette commission devrait entamer ses travaux en avril et examiner tous les problèmes qui subsistent en matière de garde des enfants, de droit de visite, etc.


Naast deze bilaterale dialoog wenst zij ook een Commissie van Wijzen in te stellen, die bestaat uit technici en de problematiek van het statuut van de bedienaren van de eredienst zal moeten onderzoeken en zal moeten nagaan of er ongelijkheden bestaan.

À côté de ce dialogue bilatéral, elle souhaite mettre en place une Commission de sages, composée de techniciens, qui sera chargée d'étudier toute la problématique du statut des ministres des cultes et de voir s'il existe des disparités.


Naast deze bilaterale dialoog wenst zij ook een Commissie van Wijzen in te stellen, die bestaat uit technici en de problematiek van het statuut van de bedienaren van de eredienst zal moeten onderzoeken en zal moeten nagaan of er ongelijkheden bestaan.

À côté de ce dialogue bilatéral, elle souhaite mettre en place une Commission de sages, composée de techniciens, qui sera chargée d'étudier toute la problématique du statut des ministres des cultes et de voir s'il existe des disparités.


Die commissie zou haar werkzaamheden in april moeten aanvatten en alle resterende problemen inzake het hoederecht over de kinderen, het bezoekrecht, enz. moeten onderzoeken.

Cette commission devrait entamer ses travaux en avril et examiner tous les problèmes qui subsistent en matière de garde des enfants, de droit de visite, etc.


Met het oog op bovengenoemd(e) wetgevingsvoorstel(len) zou de Commissie manieren moeten onderzoeken om kwesties aan te pakken die ontstaan wanneer banken grote hoeveelheden geld aan verwervers, waaronder private equity, lenen en dan iedere verantwoordelijkheid voor het doel waarvoor het geld wordt gebruikt of de herkomst van het geld waarmee de lening wordt terugbetaald, ontkennen, rekening houdend met het feit dat deze kwesties uiteindelijk onder de verantwoordelijkheid van de schuldenaar vallen en dat de kapitaalvereisten voor vergelijkbare risico's gelijk moeten zijn in het hele financiële stelsel.

Dans la perspective de la proposition ou des propositions législatives susmentionnées, la Commission devrait étudier les moyens de régler les problèmes qui se posent lorsque des banques prêtent des sommes énormes à des acquéreurs, y compris des fonds de capital-investissement, puis déclinent toute responsabilité, quelle qu'elle soit, quant aux fins auxquelles ces sommes sont utilisées ou quant à la provenance des fonds avec lesquels le prêt est remboursé, en tenant compte du fait que, sur ce point, le débiteur continue à assumer la responsabilité ultime et que les exi ...[+++]


Met het oog op bovengenoemd(e) wetgevingsvoorstel(len) zou de Commissie manieren moeten onderzoeken om kwesties aan te pakken die ontstaan wanneer banken grote hoeveelheden geld aan verwervers, waaronder private equity, lenen en dan iedere verantwoordelijkheid voor het doel waarvoor het geld wordt gebruikt of de herkomst van het geld waarmee de lening wordt terugbetaald, ontkennen, rekening houdend met het feit dat deze kwesties uiteindelijk onder de verantwoordelijkheid van de schuldenaar vallen en dat de kapitaalvereisten voor vergelijkbare risico's gelijk moeten zijn in het hele financiële stelsel.

Dans la perspective de la proposition ou des propositions législatives susmentionnées, la Commission devrait étudier les moyens de régler les problèmes qui se posent lorsque des banques prêtent des sommes énormes à des acquéreurs, y compris des fonds de capital-investissement, puis déclinent toute responsabilité, quelle qu'elle soit, quant aux fins auxquelles ces sommes sont utilisées ou quant à la provenance des fonds avec lesquels le prêt est remboursé, en tenant compte du fait que, sur ce point, le débiteur continue à assumer la responsabilité ultime et que les exi ...[+++]


7. verzoekt de Commissie manieren te onderzoeken om de onderhandelingsmacht van de primaire producenten in de voedselketen te vergroten, om ervoor te zorgen dat zij een billijker aandeel van de prijs in de detailhandel krijgen;

7. demande à la Commission d’examiner les moyens de renforcer le pouvoir de négociation des producteurs primaires dans la chaîne des produits alimentaires afin de leur garantir une part plus équitable du prix au détail;


29. verzoekt om betere samenwerking tussen de EU en China om de overdracht van koolstofarme technologie, met name energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, te bevorderen; benadrukt het mogelijke belang van afvang en opslag van kooldioxide in China, omdat kool erg belangrijk is voor de Chinese economie; verzoekt de Commissie manieren te onderzoeken om de uitwisseling van goede praktijken met China op het gebied van duurzame ontwikkeling nog meer te ondersteunen;

29. invite à renforcer la coopération entre l'UE et la Chine afin de promouvoir le transfert de technologies à faible taux d’émission de carbone, en particulier l’efficacité énergétique et les énergies renouvelables ; souligne l’importance capitale que revêtent le développement et le déploiement des techniques de piégeage et le stockage du carbone (PSC) en Chine compte tenu du rôle essentiel que joue le charbon dans son économie; invite la Commission à envisager des moyens d'encourager davantage l'échange de meilleures pratiques avec la Chine en matière de dévelo ...[+++]


3. verzoekt om betere samenwerking tussen de EU en China om de overdracht van koolstofarme technologie, met name energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, te bevorderen; benadrukt het mogelijke belang van afvang en opslag van kooldioxide in China, omdat kool erg belangrijk is voor de Chinese economie; verzoekt de Commissie manieren te onderzoeken om de uitwisseling van goede praktijken met China op het gebied van duurzame ontwikkeling nog meer te ondersteunen;

3. invite à renforcer la coopération entre l'UE et la Chine afin de promouvoir le transfert de technologies à faible taux d’émission de carbone, en particulier l’efficacité énergétique et les énergies renouvelables ; souligne l’importance capitale que revêtent le développement et le déploiement des techniques de piégeage et le stockage du carbone (PSC) en Chine compte tenu du rôle essentiel que joue le charbon dans son économie; invite la Commission à envisager des moyens d'encourager davantage l'échange de meilleures pratiques avec la Chine en matière de dévelo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie manieren moeten onderzoeken' ->

Date index: 2023-08-31
w