Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie mededelen welke methode " (Nederlands → Frans) :

De Commissie concludeerde dan ook dat de Chinese producent-exporteur voldoende informatie had gekregen om na te gaan met welke methode de normale waarden waren bepaald.

Il a donc été conclu que le producteur-exportateur chinois avait obtenu des informations suffisantes lui permettant de suivre la méthode de détermination des valeurs normales.


De Commissie zal alle haar bekende producenten in de Unie en/of verenigingen van producenten in de Unie mededelen welke ondernemingen uiteindelijk voor de steekproef zijn geselecteerd.

Tous les producteurs et/ou associations de producteurs connus de l’Union seront informés par la Commission des sociétés définitivement retenues dans l’échantillon.


De Commissie zal alle haar bekende niet-verbonden importeurs en verenigingen van importeurs mededelen welke ondernemingen voor de steekproef zijn geselecteerd.

Tous les importateurs indépendants ainsi que toutes les associations d’importateurs connus seront informés par la Commission des sociétés retenues dans l’échantillon.


De Commissie zal alle haar bekende producenten-exporteurs en handelaren/mengers, de autoriteiten van het betrokken land en de verenigingen van producenten-exporteurs en handelaren/mengers, indien nodig via de autoriteiten van het betrokken land, mededelen welke ondernemingen voor de steekproef zijn geselecteerd.

Tous les producteurs-exportateurs et négociants/mélangeurs connus, les autorités du pays concerné et les associations de producteurs-exportateurs ou de négociants/mélangeurs seront informés par la Commission, au besoin par l’intermédiaire des autorités du pays concerné, des sociétés sélectionnées pour figurer dans l’échantillon.


De commissie mag aan het controlecomité de inlichtingen mededelen welke nodig zijn voor de uitvoering van zijn taken.

La commission peut communiquer au comité de contrôle les informations qui sont nécessaires à l'accomplissement des missions de celui-ci.


Zij wenst het debat over de partijgrenzen heen te voeren. Haar enige zorg bestaat erin dat de commissie overeenstemming zou bereiken over de vraag welke methode het best geschikt is om de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren.

Elle souhaite que l'on mène le débat par-delà les clivages de partis et indique que son seul souci est que la commission puisse s'entendre sur la méthode la plus appropriée pour améliorer la qualité de la législation.


De commissie zou echter toch wel kunnen aangeven welke methodes of procedures haar het meest aangewezen lijken, zoals de indieners van het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen dat in hun toelichting hebben gedaan.

Ce serait un miracle, mais la commission pourrait tout de même indiquer les méthodes ou les procédures paraissant les plus adéquates, comme les auteurs l'ont indiqué dans les développements de la loi spéciale portant des mesures institutionnelles.


Zij wenst het debat over de partijgrenzen heen te voeren. Haar enige zorg bestaat erin dat de commissie overeenstemming zou bereiken over de vraag welke methode het best geschikt is om de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren.

Elle souhaite que l'on mène le débat par-delà les clivages de partis et indique que son seul souci est que la commission puisse s'entendre sur la méthode la plus appropriée pour améliorer la qualité de la législation.


Uit de interpretatie van artikel 23.2 volgt dat de commissievoorzitters aan het Bureau mededelen wanneer en op welke wijze de commissies zullen worden bijeengeroepen, zodat het Bureau de concordantie en coördinatie van de agenda's kan nagaan.

Il résulte de l'interprétation de l'article 23.2 que les présidents de commission communiquent au Bureau à quel moment et de quelle manière les commissions seront convoquées de sorte que le Bureau puisse vérifier la concordance et la coordination des ordres du jour.


1. Door de lidstaten worden vooraf nationale noodbepalingen voorbereid of in voorkomend geval bijgesteld, welke bepalingen zij aan de Commissie mededelen.

1. Les États membres préparent à l'avance des mesures nationales d'urgence et, le cas échéant, les actualisent. Ils les communiquent à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie mededelen welke methode' ->

Date index: 2022-11-17
w