Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie momenteel overleg pleegt " (Nederlands → Frans) :

De Commissie pleegt momenteel overleg over een herziening van de richtsnoeren voor staatssteun op het gebied van energie en milieu voor de periode tot 2020[14].

La Commission procède actuellement à des consultations sur une révision des lignes directrices concernant les aides d’État à la protection de l’environnement et à l’énergie pour la période allant jusqu’à 2020[14].


Evenzo is in artikel 1, lid 5, van het reglement van orde bepaald dat de "Commissie overleg pleegt met de lidstaten over de verschillende mogelijkheden voor de datum van de vergadering".

Cette disposition est rappelée à l’article 1er, paragraphe 5, du règlement intérieur, qui impose à la Commission de «consulter les États membres sur les différentes dates possibles pour la réunion», les États membres pouvant soumettre des suggestions à cet égard.


Binnen drie maanden vanaf de datum van zijn benoeming legt het veilingplatform zijn gedetailleerde exitstrategie voor aan de Commissie, die dienaangaande overleg pleegt met de veilingtoezichthouder.

Dans un délai de trois mois à compter de la date de sa désignation, la plate-forme d’enchères soumet une stratégie de sortie détaillée à la Commission, qui consulte l’instance de surveillance des enchères à cet égard.


7. Er is overleg gepleegd met de betrokken sectorspelers en bovendien loopt momenteel de procedure van kennisgeving bij de Europese Commissie in het kader van richtlijn 2015/1535 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij.

De plus le dispositif légal est actuellement soumis à la procédure de notification au niveau de la Commission européenne, dans le cadre de la directive 2015/1535 du Parlement Européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information.


3. Binnen drie maanden vanaf de datum van zijn benoeming legt het veilingplatform zijn gedetailleerde exitstrategie voor aan de Commissie, die dienaangaande overleg pleegt met de veilingtoezichthouder.

3. Dans un délai de trois mois à compter de la date de sa désignation, la plate-forme d’enchères soumet une stratégie de sortie détaillée à la Commission, qui consulte l’instance de surveillance des enchères à cet égard.


AI. overwegende dat de Europese Commissie sinds oktober 2003 met de sociale partners overleg pleegt over het combineren van werk, gezin en privéleven, dat dit overleg in de tweede fase is beland en gebaseerd is op het ontwerpen van de noodzakelijke beleidsinstrumenten om hoogwaardig werk te kunnen combineren met de gezinsverantwoordelijkheden van vrouwen en mannen,

AI. considérant qu'à compter d'octobre 2003, la Commission a lancé une consultation auprès des partenaires sociaux sur le thème de la conciliation entre vie professionnelle, vie familiale et vie personnelle, qui est entrée dans sa seconde phase et qui se justifie par l'importance de concevoir les politiques et les instruments qui permettront d'articuler un travail de qualité avec les responsabilités qu'exercent femmes et hommes dans le travail au foyer,


R. overwegende dat de Commissie sinds oktober 2003 met de sociale partners overleg pleegt over het combineren van werk, gezin en privéleven, overwegende dat dit overleg in de tweede fase is beland en gebaseerd is op het ontwerpen van de noodzakelijke beleidsinstrumenten om hoogwaardig werk te kunnen combineren met de gezinsverantwoordelijkheden van vrouwen en mannen,

R. considérant qu'à compter d'octobre 2003, la Commission a lancé une consultation auprès des partenaires sociaux sur le thème de la conciliation entre vie professionnelle, vie familiale et vie personnelle, qui est entrée dans sa seconde phase et qui se justifie par l'importance de concevoir les politiques et les instruments qui permettront d'articuler un travail de qualité avec les responsabilités qu'exercent femmes et hommes dans le travail au foyer,


Gelet op de urgentie van het probleem voert de Commissie momenteel overleg met de lidstaten over de invoering van noodmaatregelen krachtens artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad opdat onderhavige visserijpraktijken worden ingeperkt totdat er een passende regulering beschikbaar is.

Étant donné l’urgence de l’action nécessaire, la Commission consulte actuellement les États membres en vue d’introduire des mesures d’urgence au titre de l’article 7 du règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil, qui limiteraient ces pratiques de pêche jusqu’à ce qu’elles soient correctement réglementées.


In dit verband voert de Commissie momenteel overleg met haar ACS-partners over een actieprogramma voor de bestrijding van kinderarbeid in samenwerking met het internationale programma van de IAO voor de uitbanning van kinderarbeid (IPEC).

Dans ce contexte, elle débat avec ses partenaires de l’ACP d’un programme d’action visant à lutter contre cette pratique en collaboration avec le programme international pour l’élimination du travail des enfants (IPEC) de l’OIT.


De Commissie pleegt momenteel overleg met de industrie om kosteneffectieve opties te evalueren, waaronder vrijwillige maatregelen die de industrie neemt om het geluid van rollend materieel te reduceren.

La Commission a entamé un dialogue avec les industries pour examiner des options présentant un bon rapport coût-efficacité, y compris l'adoption par l'industrie de mesures à caractère volontaire en vue de réduire le bruit des trains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie momenteel overleg pleegt' ->

Date index: 2021-09-22
w