116. dringt aan op controleer
bare verslaglegging over correcties en terugvorderingen door de Commissie (intrekkingen, terugvorderingen door de lidstaten, terugvorderingen door de Commissie, netto correcties, opschorting van betalingen) voor alle ten onrechte verrichte betalingen voor alle fondsen met nauwkeurige definities van alle verschillende categorieën financiële correcties en dringt er voorts op aan dat alle daaraan
ten gronde liggend bewijsmateriaal volledig ...[+++]toegankelijk moet zijn voor de Rekenkamer; verwacht dat de Commissie een duidelijke koppeling maakt tussen de terugvordering en het jaar waarin de onregelmatigheid is opgetreden en deze verslagleggingsregelingen ontwikkelt in samenwerking met de Rekenkamer; 116.
insiste pour que la Commission élabore des rapports vérifiables sur les corrections et les recouvrements (retraits, recouvrements par les États membres, recouvrements par la Commission, corrections nettes, suspensions de paiements) effectués pour tous les paiements indus concern
ant tous les fonds, avec des définitions précises des différentes catégories de corrections financières, et pour que les éléments de preuve sous-jacents soient accessibles à la Cour des comptes; attend de la Commission qu'elle établisse un lien clair entr
...[+++]e le recouvrement et l'année au cours de laquelle l'irrégularité a eu lieu, et qu'elle élabore ces dispositifs de compte rendu en coopération avec la Cour des comptes;