Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie recentelijk geprobeerd heeft » (Néerlandais → Français) :

3. betreurt het ten zeerste dat de Commissie recentelijk geprobeerd heeft te interveniëren in de verkiezingen in Griekenland; onderstreept dat de Commissie zich niet moet mengen in het democratische proces in de lidstaten;

3. déplore vivement la récente tentative d'ingérence de la Commission dans les élections nationales en Grèce; insiste pour que la Commission s'abstienne de toute interférence dans le processus démocratique des États membres;


Gezien de gemaakte vorderingen en de positieve beoordeling door de Commissie, verzoekt de Europese Raad de Raad alle nodige besluiten te nemen om de toetredingsonderhandelingen eind juni 2011, op basis van de gemeenschappelijke standpunten die de Commissie recentelijk heeft voorgesteld, af te sluiten, zodat het toetredingsverdrag nog dit jaar kan worden ondertekend.

À la lumière des progrès accomplis et de l'évaluation positive faite par la Commission, le Conseil européen a invité le Conseil à prendre toutes les décisions nécessaires pour que les négociations d'adhésion avec la Croatie soient menées à bien d'ici la fin du mois de juin 2011, sur la base des projets de positions communes récemment présentés par la Commission, en vue de la signature du traité d'adhésion avant la fin de l'année.


Anderen hebben dat voor ons geprobeerd en misschien is dat een van de redenen waarom deze commissie het nodig heeft geacht om zich over het probleem te buigen.

D'autres ont essayé avant nous, et c'est peut-être une des raisons pour lesquelles cette commission a jugé bon de se pencher sur le problème.


Anderen hebben dat voor ons geprobeerd en misschien is dat een van de redenen waarom deze commissie het nodig heeft geacht om zich over het probleem te buigen.

D'autres ont essayé avant nous, et c'est peut-être une des raisons pour lesquelles cette commission a jugé bon de se pencher sur le problème.


De Commissie ziet nauwlettend toe op de vrije mededinging, die ze recentelijk grondig heeft onderzocht in de sector van de verzekeringen voor bedrijven.

Or, la Commission est très vigilante sur la problématique de la concurrence qu'elle vient d'ailleurs d'étudier particulièrement dans le domaine de l'assurance pour les entreprises.


De Commissie ziet nauwlettend toe op de vrije mededinging, die ze recentelijk grondig heeft onderzocht in de sector van de verzekeringen voor bedrijven.

Or, la Commission est très vigilante sur la problématique de la concurrence qu'elle vient d'ailleurs d'étudier particulièrement dans le domaine de l'assurance pour les entreprises.


En ik zeg dit als voorzitter van een Commissie die te allen tijde geprobeerd heeft een moderne agenda voor het Europese concurrentievermogen samen te laten gaan met sociale betrokkenheid. De Commissie heeft zelfs geprobeerd de fouten, die in het verleden zijn gemaakt, te verbeteren. Daarnaast heeft de Commissie, door loyaal samen te werken met de Raad en het Parlement, ook geprobeerd een nieuwe consensus tot stand te brengen ten gunste van Europa.

Je dis cela avec le mandat d’un Président de Commission qui a toujours essayé de faire d’un agenda moderne compatible avec la compétitivité européenne une vocation sociale, qui a même tenté de corriger les erreurs commises autrefois, pas par ma Commission, et s’est efforcé – en travaillant loyalement avec le Conseil et le Parlement – de parvenir à de nouveaux consensus en faveur de l’Europe.


En ik zeg dit als voorzitter van een Commissie die te allen tijde geprobeerd heeft een moderne agenda voor het Europese concurrentievermogen samen te laten gaan met sociale betrokkenheid. De Commissie heeft zelfs geprobeerd de fouten, die in het verleden zijn gemaakt, te verbeteren. Daarnaast heeft de Commissie, door loyaal samen te werken met de Raad en het Parlement, ook geprobeerd een nieuwe consensus tot stand te brengen ten gunste van Europa.

Je dis cela avec le mandat d’un Président de Commission qui a toujours essayé de faire d’un agenda moderne compatible avec la compétitivité européenne une vocation sociale, qui a même tenté de corriger les erreurs commises autrefois, pas par ma Commission, et s’est efforcé – en travaillant loyalement avec le Conseil et le Parlement – de parvenir à de nouveaux consensus en faveur de l’Europe.


Daarom juich ik het toe dat de Commissie recentelijk besloten heeft een hele reeks voorstellen in te trekken.

À cet égard, je salue la récente décision de la Commission de retirer toute une série de propositions.


14. herinnert eraan dat het Parlement er tijdens de vorige begrotingsprocedures herhaaldelijk op heeft gewezen dat de Commissie de geldende nomenclatuur omzeilt door administratieve uitgaven ten laste te brengen van beleidskredieten (minibegrotingen, BAT's) en dat het geprobeerd heeft de transparantie te herstellen via maximumbedragen en toelichtingen waardoor de aard van de uitgaven voor eenzelfde bestemming kan worden geïdentificeerd;

14. rappelle qu'à maintes reprises au cours des procédures budgétaires antérieures, il a dénoncé les contournements de la nomenclature en vigueur opérés par la Commission en imputant des dépenses administratives sur des crédits opérationnels ( mini-budgets, BATs) et cherché à retrouver la transparence au moyen de plafonds ou de commentaires permettant d'identifier les dépenses selon leur nature à l'intérieur d'une même destination;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie recentelijk geprobeerd heeft' ->

Date index: 2021-06-21
w