Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie rezen aanvankelijk problemen » (Néerlandais → Français) :

De goedkeuring van het verslag bleek nogal moeilijk te zijn, want binnen de commissie rezen aanvankelijk problemen over een bepaald vraagstuk, maar deze kwestie is nu opgelost.

L’adoption du rapport s’est révélée assez difficile, car des problèmes sont d’abord apparus au sujet d’un point particulier au sein de la commission, point maintenant résolu.


De goedkeuring van het verslag bleek nogal moeilijk te zijn, want binnen de commissie rezen aanvankelijk problemen over een bepaald vraagstuk, maar deze kwestie is nu opgelost.

L’adoption du rapport s’est révélée assez difficile, car des problèmes sont d’abord apparus au sujet d’un point particulier au sein de la commission, point maintenant résolu.


Aanvankelijk rezen nog enkele problemen voor de erkenning van huwelijken tussen een holebi met de Belgische nationaliteit en een buitenlandse partner.

Au début, certains problèmes se posaient encore en matière de reconnaissance de mariages entre un homosexuel de nationalité belge et un partenaire étranger.


Kan de Commissie aangeven in hoeverre de aanvankelijke problemen zijn overwonnen, en hoe doeltreffend het EAB nu werkt?

Comment, aux yeux de la Commission, les problèmes initiaux ont-ils été effectivement surmontés?


Hoewel de door de Commissie verstrekte informatie in het algemeen duidelijk was, rezen toch problemen doordat het zo lang duurde alvorens vragen over het in aanmerking komen van uitgaven werden beantwoord.

Bien que la Commission ait généralement donné des informations claires, des problèmes sont apparus en raison du long délai nécessaire pour répondre aux questions sur l’éligibilité des dépenses.


14. is ingenomen met het feit dat na aanvankelijke problemen in enkele lidstaten de regelgevende instanties veel onafhankelijker zijn geworden; onderstreept dat met een toenemende marktopening meer aandacht moet worden besteed aan het mededingingsrecht dan aan een sterkere regulering; verzoekt de Commissie, conform haar aankondiging in het verslag, de dialoog met en tussen de regelgevende instanties en de lidstaten, alsmede een desbetreffende benchmarking te bevorderen, om de taken van de autori ...[+++]

14. se félicite du fait qu'après certaines difficultés de départ, l'indépendance des autorités de réglementation a connu des progrès sensibles dans certains États membres; souligne qu'avec l'ouverture croissante du marché, il y a lieu de mettre l'accent sur le droit de la concurrence plutôt que sur une réglementation accrue; demande à la Commission, ainsi qu'elle l'a annoncé dans son rapport, d'encourager le dialogue avec et entre les autorités de réglementation et les États membres ainsi qu'une évaluation comparative, afin de limiter la mission des autorités au contrôle de la transposition de la réglementation;


14. is ingenomen met het feit dat na aanvankelijke problemen in enkele lidstaten de regelgevende instanties veel onafhankelijker zijn geworden; onderstreept dat met een toenemende marktopening meer aandacht moet worden besteed aan het mededingingsrecht dan aan een sterkere regulering; verzoekt de Commissie, conform haar aankondiging in het verslag, de dialoog met en tussen de regelgevende instanties en de lidstaten, alsmede een desbetreffende benchmarking te bevorderen, om de taken van de autori ...[+++]

14. se félicite qu'à l'issue de difficultés de départ dans certains États membres, l'indépendance des autorités de réglementation a connu des progrès importants; souligne qu'avec l'ouverture croissante du marché, il y a lieu de mettre davantage l'accent sur le droit de la concurrence que sur une réglementation accrue; demande à la Commission, conformément à ce qu'elle a annoncé dans son rapport, d'encourager le dialogue avec et entre les autorités de réglementation et les États membres ainsi qu'une évaluation comparative, afin de limiter les tâches des autorités au contrôle de l'application de la réglementation;


7. Wat betreft het toepassingsgebied voor aanvankelijke overgangsbepalingen, is de Commissie van mening dat zij van toepassing zouden dienen te zijn in regio's met bijzondere problemen op het gebied van geluidsoverlast door vliegtuigen.

7. En ce qui concerne le champ d'application des règles transitoires arrêtées dans un premier temps, la Commission estime qu'elles doivent être applicables dans les régions le plus atteintes par la pollution sonore due aux avions.


De problemen die in de commissie rezen houden hoofdzakelijk verband met de eventuele overdracht van het personeel van de gemeenschappen naar het ministerie van justitie en met de werking van de justitiehuizen.

Les problèmes posés en commission sont principalement inhérents au transfert éventuel du personnel des Communautés vers le ministère de la justice et au fonctionnement des maisons de justice.


Na de stemming van de geamendeerde wetsontwerpen rezen nog een aantal technische problemen in verband met de aangenomen teksten en dienden een aantal tekstverbeteringen te worden aangebracht ingevolge de amendementen die door de commissie werden aangenomen.

Après le vote des projets de loi amendés, quelques problèmes techniques se sont encore posés et plusieurs corrections de texte ont dû être apportées suite aux amendements adoptés par la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie rezen aanvankelijk problemen' ->

Date index: 2021-11-18
w