Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie soms ingrijpend wijzigen " (Nederlands → Frans) :

Waarom heeft de Commissie dan voorgesteld het evenwicht van de bevoegdheden tussen de Commissie aan de ene kant en de lidstaten en hun regelgevende instanties aan de andere kant ingrijpend te wijzigen?

Pourquoi la Commission a-t-elle alors proposé un rééquilibrage radical des compétences entre elle-même et les États membres ainsi que leurs ARN?


Uit de aan de Commissie verstrekte informatie blijkt dat de verzoeken om een afwijkingsregeling van de lidstaten het gevolg zijn van de noodzaak om de nationale administratieve en statistische stelsels ingrijpend te wijzigen teneinde volledig aan Verordening (EG) nr. 1338/2008 te voldoen.

Il ressort des informations transmises à la Commission que les demandes de dérogations introduites par les États membres se justifient par la nécessité d’apporter des adaptations majeures à leurs systèmes administratifs et statistiques nationaux afin de les mettre entièrement en conformité avec le règlement (CE) no 1338/2008.


− (EN) Wij behoren tot de meerderheid van dit Parlement die voor deze tekst heeft gestemd, die stelt: het Europees Parlement, gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2010)0331), gelet op artikel 113 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C7-0173/2010), gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité, gelet op artikel 55 van zijn Reglement, gezien het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken (A7-0325/2010), hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement; verzoekt de Commissi ...[+++]

– (EN) La majorité des députés se sont prononcés pour ce texte qui établit que le Parlement européen, vu la proposition de la Commission au Conseil (COM(2010)0331); vu l’article 113 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne conformément auquel il a été consulté par le Conseil (C7-0173/2010); vu l’avis du Comité économique et social; vu l’article 55 de son règlement et vu le rapport de la commission des affaires économiques et sociales (A7-0325/2010), approuve la proposition de la Commission telle qu’amendée; invite la ...[+++]


Naar aanleiding van de beraadslagingen van het Europees Parlement en de Raad worden amendementen aangenomen die het oorspronkelijke voorstel van de Commissie soms ingrijpend wijzigen.

Les délibérations du Parlement européen et du Conseil les conduisent à adopter des amendements qui viennent parfois modifier substantiellement la proposition initiale de la Commission.


44. herinnert eraan dat de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven de traditionele inter-institutionele dialoog ingrijpend zal wijzigen, en bevestigt dat het van plan is alle kredieten in de verschillende stadia van de procedure zorgvuldig te toetsen met het oog op de moeilijkheid om te anticiperen op schommelingen op de markten van landbouwproducten; dringt er daarom bij de Commissie op aan haar nota van wijzigingen over landbouw zo vroeg mogelijk in te dienen zodat het bemiddelingscomité op con ...[+++]

44. rappelle que la suppression de la distinction entre dépenses obligatoires et non obligatoires va profondément modifier le dialogue interinstitutionnel traditionnel, et confirme avoir l'intention d'examiner avec soin l'ensemble des crédits aux différents stades de la procédure en raison de la difficulté d'anticiper les changements sur les marchés agricoles; invite par conséquent la Commission à présenter sa lettre rectificative relative à l'agriculture dans les plus brefs délais afin de permettre au comité de conciliation de décid ...[+++]


15. is van mening dat mocht de Commissie een wetgevingsvoorstel intrekken of ingrijpend wijzigen op een wijze die raakt aan de wetgevingsprerogatieven van het Parlement, de kwestie moet worden doorverwezen naar de relevante politieke instanties van het Parlement voor politieke overweging; is bovendien van mening dat, mocht de Commissie een wetsvoorstel intrekken op een wijze die raakt aan de prerogatieven van de twee takken van de wetgevende macht, zij deze kunnen beschouwen als ongeldig en de procedure kunnen vo ...[+++]

15. fait observer que si la Commission venait à retirer ou à modifier de manière substantielle une proposition législative, de sorte que les prérogatives législatives du Parlement en la matière en seraient affectées, il saisirait les organes politiques appropriés en son sein pour un examen politique; fait également remarquer que si la Commission venait à retirer une proposition législative, de sorte que les prérogatives des deux branches de l'autorité législative en seraient affectées, celles-ci pourraient considérer ce retrait comme nul et non avenu et poursuivre la procédure dans les conditions prévues par les traités jusqu'à l'adopti ...[+++]


15. is van mening dat mocht de Commissie een wetgevingsvoorstel intrekken of ingrijpend wijzigen op een wijze die raakt aan de wetgevingsprerogatieven van het Parlement, de kwestie moet worden doorverwezen naar de relevante politieke instanties van het Parlement voor politieke overweging; is bovendien van mening dat, mocht de Commissie een wetsvoorstel intrekken op een wijze die raakt aan de prerogatieven van de twee takken van de wetgevende macht, zij deze kunnen beschouwen als ongeldig en de procedure kunnen vo ...[+++]

15. fait observer que si la Commission venait à retirer ou à modifier de manière substantielle une proposition législative, de sorte que les prérogatives législatives du Parlement en la matière en seraient affectées, il saisirait les organes politiques appropriés en son sein pour un examen politique; fait également remarquer que si la Commission venait à retirer une proposition législative, de sorte que les prérogatives des deux branches de l'autorité législative en seraient affectées, celles-ci pourraient considérer ce retrait comme nul et non avenu et poursuivre la procédure dans les conditions prévues par les traités jusqu'à l'adopti ...[+++]


De Commissie kan de afwijking intrekken of wijzigen, indien zich ingrijpende veranderingen in de elektriciteitssector van Malta voordoen.

La Commission peut annuler ou réviser la dérogation si des changements substantiels interviennent dans le secteur de l'électricité de Malte.


De Commissie kan de afwijking intrekken of wijzigen, indien zich ingrijpende veranderingen in de elektriciteitssector van Malta voordoen.

La Commission peut annuler ou réviser la dérogation si des changements substantiels interviennent dans le secteur de l'électricité de Malte.


4. Indien een ingrijpende en onverwachte verandering van de vraag naar energie of van de beschikbaarheid van bepaalde brandstoffen of bepaalde opwekkingsinstallaties ernstige technische moeilijkheden oplevert voor de tenuitvoerlegging van het programma dat een lidstaat krachtens lid 1 heeft opgesteld, neemt de Commissie op verzoek van de betrokken lidstaten rekening houdend met de toedracht van dat verzoek, een besluit om ten aanzien van die lidstaat de emissieplafonds en/of de data van de bijlagen I en II te ...[+++]

4. Si une modification substantielle et imprévue de la demande d'énergie ou de la disponibilité de certains combustibles ou de certaines installations de production crée des difficultés techniques graves pour la mise en oeuvre, par un État membre, de son programme établi conformément au paragraphe 1, la Commission prend, à la demande de l'État membre concerné et compte tenu des termes de la demande, une décision visant à modifier, pour cet État membre, les plafonds des émissions et/ou les dates figurant aux annexes I et II et communique sa décision au Conseil et aux États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie soms ingrijpend wijzigen' ->

Date index: 2021-12-09
w