Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie stelt bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie stelt een procedure voor ter herziening dezer criteria

la Commission propose une procédure de révision de ces critères


de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast

la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression


de Commissie stelt door middel van een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast

la Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelt bovendien alles in het werk om ervoor te zorgen dat voor het einde van dit jaar een politieke overeenkomst over de versterking van de EU-regels inzake gegevensbescherming wordt gesloten.

En outre, la Commission met tout en œuvre pour parvenir, d'ici à la fin de l'année, à un accord politique en vue de renforcer les règles européennes en matière de protection des données.


De Commissie stelt bovendien vóór [6 maanden na de publicatie van deze verordening] gedelegeerde handelingen vast houdende de criteria voor het identificeren van schuld met een hoge kredietkwaliteit en door liquide activa gedekte commercial papers als bedoeld in lid 1 bis. De Commissie waarborgt zodoende de samenhang met en ondersteuning van de respectieve werkzaamheden van de EBA.

En outre, la Commission adopte [dans les six mois suivant la publication du présent règlement] des actes délégués précisant les critères permettant d'identifier une dette d'une qualité de crédit élevée et des papiers commerciaux adossés à des actifs liquides eu égard au paragraphe 1 bis. Ce faisant, la Commission veille à la cohérence des différents flux de travail de l'ABE, et soutient ces derniers.


De Commissie stelt bovendien vóór [6 maanden na de publicatie van deze verordening] gedelegeerde handelingen vast houdende de criteria voor het identificeren van schuld met een hoge kredietkwaliteit en door liquide activa gedekte commercial papers als bedoeld in lid 1 bis. De Commissie waarborgt zodoende de samenhang met en ondersteuning van de respectieve werkzaamheden van de EBA.

En outre, la Commission adopte [dans les six mois suivant la publication du présent règlement] des actes délégués précisant les critères permettant d'identifier une dette d'une qualité de crédit élevée et des papiers commerciaux adossés à des actifs liquides eu égard au paragraphe 1 bis. Ce faisant, la Commission veille à la cohérence des différents flux de travail de l'ABE, et soutient ces derniers.


De Commissie stelt bovendien voor om de lijst van selectiecriteria waarop het screeningbesluit gebaseerd is, uit te breiden en de termijn voor het nemen van een besluit vast te stellen op drie maanden (die met nog eens drie maanden kan worden verlengd).

La Commission propose en outre d'étendre la liste des critères de sélection sur lesquels se fonde la décision de vérification préliminaire et d'arrêter le délai d'adoption de la décision à trois mois (possibilité de prolongation de trois mois supplémentaires).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelt bovendien voor een rechtsgrondslag te creëren voor het opzetten van Eurofisc, een netwerk dat doelgerichte samenwerking in de bestrijding van fraude mogelijk moet maken.

En outre, la Commission propose de créer une base juridique pour la mise en place d’une structure, Eurofisc, permettant une coopération spécifiquement conçue pour combattre la fraude.


De Commissie stelt bovendien voor de modulatieniveaus op te trekken door de rechtstreekse betalingen aan de landbouwers te verlagen en de aldus vrijgekomen middelen over te hevelen naar het fonds voor plattelandsontwikkeling.

La Commission propose également une hausse de la modulation, mécanisme qui consiste à réduire les paiements directs en faveur des agriculteurs pour affecter les fonds correspondants au budget du développement rural.


De Commissie stelt bovendien de volgende specifieke maatregelen voor:

La Commission propose, en outre, les mesures spécifiques suivantes :


12. stelt ten aanzien van het specifieke geval van de uitvoer van boter naar de voormalige Sovjet-Unie vast dat het Directoraat-generaal landbouw van de Commissie in 1994 na aanvankelijk intern verzet door andere afdelingen van de Commissie de Ierse autoriteiten uiteindelijk heeft voorgesteld dat het strafdeposito zou worden verlaagd van 17,6 miljoen ecu tot 3 miljoen ecu, hoewel daarvoor volgens de Rekenkamer geen specifieke verordenende basis bestond; stelt bovendien vast dat ...[+++]

12. constate, en ce qui concerne l'exportation de beurre à destination de l'ancienne URSS, que, en 1994, la direction générale de l'agriculture de la Commission, qui s'était initialement heurtée à la résistance interne d'autres services, a finalement suggéré aux autorités irlandaises que la caution soit ramenée de 17,6 millions à 3 millions d'écus alors que, selon la Cour des comptes, cela n'était justifié par aucune disposition réglementaire précise; constate en outre que la Cour des comptes a contesté la manière dont cette affaire et d'autres affaires semblables avaient été gérées par la Commission;


Om de verwezenlijking van deze doelstellingen te waarborgen wordt bovendien een overgangsregeling voorgesteld voor de produkten die op het tijdstip waarop de verordening in werking treedt al op de markt zijn. De Commissie stelt voor het systeem van de certificaten tot aanvullende bescherming toe te passen op elk produkt waarvoor na 1 januari 1985 in de Europese Unie een vergunning is afgegeven en waarvan het octrooi op de datum van de inwerkingtreding van de verordening nog van kracht is.

La Commission propose d'appliquer le système du certificat complémentaire à tout produit autorisé dans l'Union européenne après le 1er janvier 1985 dont le brevet est toujours en vigueur à la date d'entrée en vigueur du règlement.


Bovendien stelt de Commissie voor om, zoals met andere partners van de Gemeenschap is gebeurd, de functies van de gezamenlijke ACS-EEG-Raad uit te breiden om, in principe op regionale basis, tot een politieke dialoog te komen.

En outre, la Commission propose que, à l'instar de ce qui est fait avec d'autres partenaires de la Communauté, les fonctions du Conseil conjoint ACP-CEE soient élargies en vue d'instituer, sur une base régionale en principe, un dialogue politique.




D'autres ont cherché : commissie stelt bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stelt bovendien' ->

Date index: 2022-08-10
w