Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie stelt volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie stelt een procedure voor ter herziening dezer criteria

la Commission propose une procédure de révision de ces critères


de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast

la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression


de Commissie stelt door middel van een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast

la Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) aan het begin van de eerste alinea, eerste zin, wordt « Onverminderd artikel 162 stelt de Raad op voorstel van de Commissie, en na instemming van het Europees Parlement .vast » vervangen door « Onverminderd artikel 162 stellen het Europees Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure bij verordeningen .vast » en in de tweede zin wordt « De Raad stelt volgens dezelfde procedure tevens de algemene regels vast ..». vervangen door « Volgen ...[+++]

a) au début du premier alinéa, première phrase, les mots « Sans préjudice de l'article 162, le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission, après avis conforme du Parlement européen ..». sont remplacés par « Sans préjudice de l'article 162, le Parlement européen et le Conseil, statuant par voie de règlements conformément à la procédure législative ordinaire ..».


a) aan het begin van de eerste alinea, eerste zin, wordt « Onverminderd artikel 162 stelt de Raad op voorstel van de Commissie, en na instemming van het Europees Parlement .vast » vervangen door « Onverminderd artikel 162 stellen het Europees Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure bij verordeningen .vast » en in de tweede zin wordt « De Raad stelt volgens dezelfde procedure tevens de algemene regels vast ..». vervangen door « Volgen ...[+++]

a) au début du premier alinéa, première phrase, les mots « Sans préjudice de l'article 162, le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission, après avis conforme du Parlement européen ..». sont remplacés par « Sans préjudice de l'article 162, le Parlement européen et le Conseil, statuant par voie de règlements conformément à la procédure législative ordinaire ..».


De commissie stelt dan ook een aantal krachtlijnen voor met betrekking tot een synthesemodel, dat volgens haar aansluit bij het concept van de « geïntegreerde politiediensten », omschreven in het verslag van de commissie Dutroux, en dat een concreet antwoord is op de principes die werden opgesomd in hoofdstuk II. De Commissie stelt een herstructurering voor op drie complementaire begrippen :

La commission propose, dès lors, des orientations relatives à un modèle de synthèse s'intégrant, selon elle, dans le cadre du concept de « police intégrée » telle que définie dans le rapport de la commission Dutroux, et répondant concrétement aux principes énumérés dans le chapitre II. Ainsi, la Commission propose-t-elle une restructuration basée sur trois concepts complémentaires :


De commissie stelt dan ook een aantal krachtlijnen voor met betrekking tot een synthesemodel, dat volgens haar aansluit bij het concept van de « geïntegreerde politiediensten », omschreven in het verslag van de commissie Dutroux, en dat een concreet antwoord is op de principes die werden opgesomd in hoofdstuk II. De Commissie stelt een herstructurering voor op drie complementaire begrippen :

La commission propose, dès lors, des orientations relatives à un modèle de synthèse s'intégrant, selon elle, dans le cadre du concept de « police intégrée » telle que définie dans le rapport de la commission Dutroux, et répondant concrétement aux principes énumérés dans le chapitre II. Ainsi, la Commission propose-t-elle une restructuration basée sur trois concepts complémentaires :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De Kamer stelt volgens de regelen te bepalen in haar reglement de middelen ter beschikking van de commissie, die onontbeerlijk zijn voor de uitoefening van haar taak. »

« La Chambre met à la disposition de la commission, selon les modalités à arrêter dans son règlement, les moyens indispensables à l'accomplissement de sa mission».


De Commissie stelt voor de ondersteunende diensten af te splitsen en aan te besteden volgens de normale regels voor openbare aanbestedingen. Dit garandeert dat het selectieproces transparant verloopt en dat de focus op kwaliteit en kosten ligt in plaats van op nationaliteit.

La Commission propose de séparer les services d'appui, qui pourraient alors faire l'objet d'une mise en concurrence selon les règles normales applicables aux marchés publics, garantissant la transparence du processus de sélection et la primauté des facteurs qualité et coûts par rapport à la nationalité.


De Commissie stelt derhalve vast dat de volgens het herstructureringsplan vereiste omslag is uitgebleven en is van mening dat de levensvatbaarheid van Kliq op de lange termijn noch met het huidige noch met enig ander herstructureringsplan kan worden hersteld.

La Commission est donc amenée à constater que les transformations nécessaires prévues par le plan de restructuration n'ont pas été réalisées et elle considère que la viabilité à long terme de Kliq ne peut plus être restaurée par le plan de restructuration actuel, ni par aucun plan modifié.


De Commissie stelt voor het Communautair Bureau voor visserijcontrole (CBVC) te belasten met de organisatie van de gezamenlijke inzet van nationale inspectie- en controlemiddelen volgens een van tevoren bepaalde Europese strategie.

La Commission propose que l'ACCP soit chargée de l'organisation du déploiement conjoint des moyens nationaux d'inspection et de surveillance mis en commun, conformément à une stratégie européenne prédéfinie.


De Commissie stelt voor om iedere student die in zijn eigen land een studiebeurs heeft gekregen, toe te staan die te desgewenst te gebruiken om in een andere Lid-Staat hoger onderwijs te volgen.

La Commission proposera d'autoriser tout étudiant ayant obtenu une bourse d'études dans son propre pays à s'en servir pour suivre des cours dans un établissement supérieur d'un Etat membre s'il le souhaite.


De Commissie stelt dus voor dat de Gemeenschap een substantiële bijdrage levert aan het totale bedrag van 500-550 miljoen dollar per jaar dat volgens de Wereldbank de minimumkapitaalbehoefte voor Gaza en de Westelijke Jordaanoever is voor de periode van 1994-2003.

La Commission propose donc que la Communauté apporte une grande partie des capitaux nécessaires pour la Cisjordanie et Gaza, estimés par la Banque mondiale à un minimum annuel compris entre 500 et 550 millions de dollars pour la période 1994-2003.




D'autres ont cherché : commissie stelt volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stelt volgens' ->

Date index: 2023-02-28
w