Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECRI
Europese Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid
OCTC
Onafhankelijke Commissie tegen corruptie

Traduction de «commissie tegen italië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid | ECRI [Abbr.]

Commission européenne contre le racisme et l'intolérance | ECRI [Abbr.]


Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986

Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986


Onafhankelijke Commissie tegen corruptie | OCTC [Abbr.]

Commission indépendante contre la corruption | ICAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ik ben op de hoogte van de arresten van het Hof van Justitie van 19 mei 2009 in de zaken C-531/06 Commissie tegen Italië en de gevoegde prejudiciële vragen C-171/07 en C-172/07 Apothekerkammer des Saarlandes en andere.

1. Je suis au courant des arrêts de la Cour de Justice du 19 mai 2009 dans les affaires C-531/06 Commission contre Italie et des questions préjudicielles C-171/07 et C-172/07 Apothekerkammer des Saarlandes, etc.


Zaak C-225/85, Commissie tegen Italië [1987] Jurispr. 2625; Zaak C-47/02 Albert Anker en anderen tegen Bundesrepublik Deutschland [2003] Jurispr. I-10471; Zaak C-149/79, Commissie tegen België [1980] Jurispr. I-03881.

Notamment, affaire C-225/85, Commission / Italie (Rec. 1987, p. 2625); affaire C-47/02, Albert Anker et autres / Bundesrepublik Deutschland (Rec. 2003 I-10447); affaire C-149/79, Commission / Belgique, Rec. 1980 I-03881.


(11) H.v.J., 25 februari 2003, zaak nr. C-59/01 Europese Commissie tegen de Republiek Italië.

(11) C.d.J., 25 février 2003, affaire no C-59/01 Commission européenne contre République italienne.


Comp. : F. Delpérée, « La citoyenneté multiple », art. cit., p. 267) » (D. Delvax, « La nationalité comme conditon d'exercice des droits de vote et d'éligibilité », in « Les élections dans tous leurs états, Bilans, enjeux et perspectives du droit électoral », Brussel, 2001, blz. 74; zie in verband met deze kwestie eveneens Europese Commissie voor de rechten van de mens, X. en vereniging Y tegen Italië, beslissing van 6 mei 1981, zaak 8987/80, DR, 24, blz. 192; C. Eoche-Duval, « Un État peut-il restreindre un co ...[+++]

Comp. : F. Delpérée, La citoyenneté multiple, art. cit., p. 267) » (D. Delvax, La nationalité comme condition d'exercice des droits de vote et d'éligibilité », in Les élections dans tous leurs états, Bilans, enjeux et perspectives du droit électoral, Bruxelles, 2001, p. 74; voyez également sur cette question Commission européenne des droits de l'homme, X. et association Y. c/Italie, décision du 6 mai 1981, Requête nº 8987/80, DR, 24, p. 192; C. Eoche-Duval, Un État peut-il restreindre un corps électoral sans enfreindre les droits d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comp. : F. Delpérée, « La citoyenneté multiple », art. cit., p. 267) » (D. Delvax, « La nationalité comme conditon d'exercice des droits de vote et d'éligibilité », in « Les élections dans tous leurs états, Bilans, enjeux et perspectives du droit électoral », Brussel, 2001, blz. 74; zie in verband met deze kwestie eveneens Europese Commissie voor de rechten van de mens, X. en vereniging Y. tegen Italië, beslissing van 6 mei 1981, zaak 8987/80, DR, 24, blz. 192; C. Eoche-Duval, « Un État peut-il restreindre un c ...[+++]

Comp. : F. Delpérée, La citoyenneté multiple, art. cit., p. 267) » (D. Delvax, La nationalité comme condition d'exercice des droits de vote et d'éligibilité, in Les élections dans tous leurs états, Bilans, enjeux et perspectives du droit électoral, Bruxelles, 2001, p. 74; voyez également sur cette question Commission européenne des droits de l'homme, X. et association Y. c/Italie, décision du 6 mai 1981, requête nº 8987/80, DR, 24, p. 192; C. Eoche-Duval, « Un État peut-il restreindre un corps électoral sans enfreindre les droits d ...[+++]


(11) Hof van Justitie, 25 februari 2003, zaak nr. C-59/01 Europese Commissie tegen de Republiek Italië.

(11) Cour de justice, 25 février 2003, affaire n C-59/01 Commission européenne contre République italienne.


Wanneer zal de Commissie tegen Italië een procedure op grond van artikel 260 inleiden en boetes verlangen zolang Italië het arrest van het Hof niet naleeft?

La Commission entend-elle ouvrir, à l'encontre de l'Italie, des procédures au titre de l'article 260 et chercher à imposer des sanctions pécuniaires tant que l'État membre ne se conforme pas à l'arrêt de la Cour?


Wanneer zal de Commissie tegen Italië een procedure op grond van artikel 260 inleiden en boetes opleggen die de Italiaanse autoriteiten ertoe bewegen het arrest van het Hof na te leven, met name door aan te tonen dat de bestaande stortplaatsen aan de EU-wetgeving voldoen en geen gevaar voor de gezondheid van de burgers en het milieu opleveren?

Quand la Commission entend-elle lancer une procédure à l'encontre de l'Italie au titre de l'article 260 en vue d'une astreinte afin que les autorités italiennes exécutent l'arrêt de la Cour, notamment en démontrant que les décharges existantes sont conformes à la législation de l'Union et ne mettent pas en péril la santé des citoyens et l'environnement?


Wanneer zal de Commissie tegen Italië een procedure op grond van artikel 260 starten, om straffen te verkrijgen die de Italiaanse autoriteiten ertoe bewegen de uitspraak van het Hof na te leven, met name door te bewijzen dat de bestaande stortplaatsen aan de EU-wetgeving voldoen en geen gevaar voor de gezondheid van de burgers en het milieu opleveren?

Quand la Commission entend-elle lancer une procédure à l'encontre de l'Italie au titre de l'article 260 en vue d'une astreinte afin que les autorités italiennes exécutent l'arrêt de la Cour, notamment en démontrant que les décharges existantes sont conformes à la législation de l'Union et ne mettent pas en péril la santé des citoyens et l'environnement?


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in zijn arrest van 18 juni 2006 in de zaak C 119/04 stelt het Hof van Justitie dat gezien het feit dat de Italiaanse Republiek op de datum waarop de in het met redenen omkleed advies gestelde termijn was verstreken, niet is overgegaan tot de erkenning van de verworven rechten van voormalige lectoren die taalkundig medewerker en deskundige waren geworden - terwijl alle binnenlandse werknemers wel een dergelijke erkenning genoten - dit land heeft nagelaten alle maatregelen te nemen die het had moeten nemen uit hoofde van het arrest Commissie tegen Italië in de zaak C 212/99 ...[+++]

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, dans son arrêt du 18 juin 2006 dans l’affaire C-119/04, la Cour de justice a déclaré qu’en n’assurant pas dans le délai imparti par l’avis motivé la reconnaissance des droits acquis aux anciens lecteurs de langue étrangère devenus enseignants et experts linguistiques, alors qu’une telle reconnaissance était garantie à l’ensemble des travailleurs nationaux, la République italienne n’a pas mis en œuvre toutes les mesures que compor ...[+++]




D'autres ont cherché : onafhankelijke commissie tegen corruptie     commissie tegen italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie tegen italië' ->

Date index: 2024-02-17
w