Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie uiteindelijk verantwoordelijk blijft » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zorgt de Commissie ervoor dat de tekst van wetsvoorstellen tot het essentiële beperkt blijft. Het Parlement en de Raad, die uiteindelijk verantwoordelijk zijn voor de evenredigheid van de wetgevingsinstrumenten en de eenvoud van de wetgeving, worden met klem verzocht naar het in het Verdrag vastgestelde concept van een richtlijn terug te keren, gemeenschappelijke criteria vast te stellen, de wetgever bij de mederegulering ...[+++]

Le Parlement et le Conseil, responsables en dernier ressort de la proportionnalité des instruments et de la simplicité de la législation, sont invités à s'engager fortement en ce sens : retour au concept de directive tel qu'il a été prévu par le traité, définition de critères communs et implication du Législateur pour la co-régulation, vote à la majorité qualifiée, conduite de la codécision, recours à l'évaluation d'impact.


De herziening is erop gebaseerd dat de kandidaat-lidstaten verantwoordelijkheid aanvaarden voor de voortgangsbewaking van de Phare-maatregelen terwijl de Commissie verantwoordelijk blijft voor beoordeling van de voortgang door middel van regelmatige tussentijdse evaluaties per sector, uitgevoerd door onafhankelijke evaluatoren.

La révision se base sur un partage des responsabilités: les pays candidats sont responsables du suivi des progrès des mesures Phare, tandis que la Commission reste responsable de l'évaluation des progrès à partir des évaluations intermédiaires sectorielles régulièrement entreprises par des évaluateurs indépendants.


Dit sluit niet uit dat de Commissaris-generaal ongeacht deze delegatie van bevoegdheid voor het nemen van de in artikel 57/9, eerste lid, vermelde beslissingen en adviezen te allen tijde zelf beslissingen kan nemen en adviezen kan geven in individuele asieldossiers wanneer hij dit wenst en uiteindelijk als enige verantwoordelijk blijft voor het algemeen beleid van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (Cf. Memorie van Toelichting bij de wet tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de ve ...[+++]

Cela n'exclut pas qu'à tout moment, indépendamment de cette délégation de compétence et pour prendre des décisions et rendre des avis mentionnés dans l'article 57/9, alinéa premier, le Commissaire général peut lui-même statuer et rendre des avis dans les dossiers individuels en matière d'asile quand il le souhaite et, finalement, reste le seul responsable de la politique générale du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (Cf. Exposé des motifs de la loi modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (Doc. parl., Chambre, 2015/2016, 54, n° 1852/001, 7),


40. benadrukt het feit dat krachtens artikel 317 VWEU de Commissie uiteindelijk verantwoordelijk is voor de uitvoering van de begroting van de Unie; wijst erop dat, wanneer de Commissie de begroting uitvoert op basis van gedeeld beheer, uitvoeringstaken worden gedelegeerd aan de lidstaten overeenkomstig artikel 53 ter van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002;

40. souligne que, en vertu de l'article 317 du traité FUE, la Commission est responsable en dernier ressort de l'exécution du budget de l'Union; souligne que, lorsque la Commission exécute le budget en gestion partagée, des tâches d'exécution du budget sont déléguées à des États membres, conformément à l'article 53 ter du règlement financier (CE, Euratom) n° 1605/2002;


37. benadrukt het feit dat krachtens artikel 317 VWEU de Commissie uiteindelijk verantwoordelijk is voor de uitvoering van de begroting van de Unie; wijst erop dat, wanneer de Commissie de begroting uitvoert op basis van gedeeld beheer, uitvoeringstaken worden gedelegeerd aan de lidstaten overeenkomstig artikel 53 ter van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002;

37. souligne que, en vertu de l'article 317 du traité FUE, la Commission est responsable en dernier ressort de l'exécution du budget de l'Union; souligne que, lorsque la Commission exécute le budget en gestion partagée, des tâches d'exécution du budget sont déléguées à des États membres, conformément à l'article 53 ter du règlement financier (CE, Euratom) n° 1605/2002;


Indien er op dit vlak geen overeenstemming is, wordt de operationeel verantwoordelijke ervan in kennis gesteld en indien het geschil blijft voortduren, neemt de operationeel verantwoordelijke, na overleg met de betrokken diensten, de uiteindelijke beslissing op dit vlak Artikel 10. De inlichtingenfiche is slechts toegankelijk voor de diensten die deze voeden.

En cas de différend à ce sujet, le responsable opérationnel en est informé et si le litige subsiste, le responsable opérationnel, après concertation avec les services concernés, décide in fine en la matière. Article 10. La fiche de renseignements n'est accessible que pour les services qui alimentent celle-ci.


De uitvoering verloopt volgens het zogeheten gecentraliseerd rechtstreeks beheer , wat betekent dat de Europese Commissie alle programmerings- en operationele werkzaamheden verricht en volledig verantwoordelijk blijft.

La mise en œuvre est réalisée conformément à la gestion centralisée directe , c.-à-d. que toutes les activités de programmation et les activités opérationnelles sont effectuées par la Commission européenne (CE), qui en assume l'entière responsabilité.


Deze amendementen beoogden ervoor te zorgen dat de Commissie uiteindelijk verantwoordelijk blijft voor de activiteiten van de uitvoerende agentschappen, terwijl het de bedoeling is dat daaraan een aantal taken zullen worden gedelegeerd in het kader van het beheer van de communautaire programma's (uitvoering van de begroting).

Ceux-ci visaient notamment à assurer que la Commission resterait l'ultime responsable des activités des agences exécutives auxquelles seraient déléguées des tâches de gestion des programmes communautaires (exécution du budget).


Aangezien echter de Commissie volledig verantwoordelijk blijft voor de bekendmaking van risicomanagementmaatregelen, dient er tussen de Autoriteit en de Commissie een goede informatie-uitwisseling plaats te vinden.

Cependant, la Commission restant pleinement responsable de la communication sur les mesures de gestion des risques, des échanges appropriés d'information doivent dès lors avoir lieu entre l'Autorité et la Commission .


Terwijl bij de eerste pijler de Commissie de leiding heeft, zijn bij de tweede pijler (GBVB) het voorzitterschap van de Raad en de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB verantwoordelijk voor de uitvoering van GBVB-maatregelen (hoewel de Commissie verantwoordelijk blijft voor de uitvoering van de begroting).

La Commission s'occupe du premier pilier, alors que pour le deuxième pilier (PESC), c'est la présidence du Conseil et le haut représentant de la PESC qui sont responsables de la mise en oeuvre des actions PESC (bien que la mise en oeuvre du budget soit du ressort de la Commission).


w