Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie verduidelijken welke actie " (Nederlands → Frans) :

Kan de Commissie verduidelijken welke actie zij bevredigend zou achten en voor welke termijn deze moet zijn bedoeld?

La Commission pourrait-elle préciser quelles mesures seraient à son sens satisfaisantes et indiquer dans quelle mesure sa perspective se situe dans le long terme?


1. Hoever zijn de besprekingen met de Europese Commissie gevorderd en welke acties heeft u in voorkomend geval ondernomen om dat mechanisme te herzien?

1. Face à cette situation, pourriez-vous communiquer où en sont les débats avec la Commission européenne et quelles sont, le cas échéant, les actions que vous avez entreprises afin de revoir ce mécanisme?


Daarenboven meent de commissie dat het VN-panel moet verduidelijken welke aspecten van deze richtlijnen niet zouden zijn gerespecteerd.

En outre, la commission estime que les représentants de l'ONU doivent préciser quels sont les aspects de ces directives qui n'auraient pas été respectés.


Daarenboven meent de commissie dat het VN-panel moet verduidelijken welke aspecten van deze richtlijnen niet zouden zijn gerespecteerd.

En outre, la commission estime que les représentants de l'ONU doivent préciser quels sont les aspects de ces directives qui n'auraient pas été respectés.


Welke acties is de geachte minister van plan te nemen, met betrekking tot de oprichting van een Commissie voor ethiek en over de inschrijving bij de Orde van Geneesheren?

Quelles actions la ministre envisage-t-elle d’entreprendre concernant la création d’un comité d’éthique et l’inscription à l’Ordre des médecins ?


In het pakket aangekondigde maatregelen heeft de Commissie: - enerzijds een verordening aangenomen tot vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen inzake de neutralisatie van vuurwapens; - en anderzijds voorstellen gedaan voor een wijziging en een verscherping van de bestaande vuurwapenrichtlijn van de Europese Unie die de regels vastlegt volgens welke een particulier zich wapens mag aanschaffen en ze in bezit mag houden, evenals de modaliteiten voor het overbrengen van vuurwapens naar een andere lidstaat van de EU. Hoewel de v ...[+++]

Parmi le paquet de mesures annoncées, la Commission a: - d'une part, adopté un règlement définissant des normes minimales communes en matière de neutralisation des armes à feu; - et d'autre part, présenté des propositions visant à modifier et à renforcer l'actuelle directive de l'Union européenne sur les armes à feu qui définit les règles selon lesquelles un particulier peut acquérir et posséder des armes ainsi que les modalités de transfert d'armes à feu dans un autre État membre de l'UE. Si le règlement a été immédiatement adopté, ...[+++]


Mag ik de Commissie vragen welke actie kan worden ondernomen om ervoor te zorgen dat de Europese Unie en de lidstaten een klimaat creëren waarin ondernemers en familiebedrijven kunnen overleven, gedijen en zich kunnen ontwikkelen en ondernemerschap wordt beloond en niet belemmerd, zoals vaak het geval is in de huidige economische situatie?

Puis-je demander à la Commission quelles sont les mesures que l’on peut prendre afin de garantir que l’Union européenne et les États membres créent un environnement dans lequel les entrepreneurs et les entreprises familiales puissent survivre, se développer et prospérer et où l’esprit d’entreprise est récompensé et non entravé, ce qui est souvent le cas dans le climat économique actuel?


Kan de Commissie verduidelijken welk recht op medische bijstand EU-burgers hebben wanneer ze naar een andere lidstaat reizen?

La Commission voudrait-elle indiquer quels sont exactement les droits à une aide médicale dont bénéficient les citoyens de l'UE lorsqu'ils se rendent dans un autre État membre?


Graag zou ik in deze van Raad en Commissie vernemen welke acties zij met betrekking tot deze kwestie bij de VN, secretaris-generaal Annan, ondernemen en hoe zij hiertegenover staan, welk standpunt ze over deze controverse innemen, want die heeft directe invloed op de Europese betrokkenheid bij het stabiliseren van de situatie rond Libanon.

Je souhaiterais que le Conseil et la Commission nous expliquent ce que les Nations unies et leur secrétaire général, M. Annan, ont l’intention de faire à cet égard, quelle attitude ils ont adoptée et quelle est leur position vis-à-vis de cette question controversée, car cela influencera directement la participation européenne au processus de stabilisation dans la région du Liban.


Kan de Commissie verduidelijken welke gevolgen de voorgenomen fusie tussen Gaz de France en Suez zal hebben voor de concurrentie op de Belgische energiemarkt?

La Commission peut-elle dès lors préciser quelles seront les conséquences, pour la concurrence sur le marché belge de l’énergie, de la fusion programmée entre Gaz de France et Suez?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verduidelijken welke actie' ->

Date index: 2022-07-29
w