Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie vond het echter veel moeilijker » (Néerlandais → Français) :

De commissie vond het echter veel moeilijker om het eens te worden over de rol van bepaalde marktdeelnemers, in het bijzonder de kosten en baten van strategieën voor hoogfrequente handel.

Par contre, la commission a éprouvé bien davantage de difficultés pour s’accorder sur le rôle de certains acteurs du marché et, en particulier, sur les avantages des stratégies à haute fréquence.


Door de invoering van TBL1+ en ETCS kan de veiligheid van het treinverkeer gevoelig worden verbeterd. Persoonsongevallen zijn echter veel moeilijker te voorkomen.

Si l'installation de la TBL1+ et de l'ETCS permettent d'améliorer dans une large mesure la sécurité du trafic ferroviaire, les accidents de personnes sont en revanche beaucoup plus difficiles à éviter.


Voor andere appartementsgebouwen is dit echter veel moeilijker uit te maken, maar vaak kan men echter wel goed de particulier gemene delen aanwijzen.

En revanche, c'est nettement plus difficile dans d'autres immeubles à appartements, mais on parvient quand même souvent à bien identifier les parties communes particulières.


Dit handelt echter over personen die hun aanvraag hebben ingediend, maar het is veel moeilijker om na te gaan hoeveel mensen zonder wettig verblijf naar ons land komen louter om medische redenen.

Toutefois, ces chiffres tiennent seulement compte des personnes qui ont introduit une demande. Il est nettement plus difficile de recenser le nombre de personnes dépourvues de titre de séjour légal qui viennent en Belgique pour des raisons purement médicales.


Op basis van de handleiding van de eBox die aan de Commissie werd bezorgd (...), kan zij echter moeilijk beoordelen of het door de FOD Justitie geconcipieerde netwerk een passend beveiligingsniveau zal verzekeren rekening houdend met de stand van de techniek enerzijds en de gevoeligheid van de betreffende gegevens anderzijds" (punt 15) De vertrouwelijkheid van de inhoud van de documenten die via e-Box meegedeeld worden of via e-Deposit neergelegd worden, moet bijgevolg ...[+++]

Sur la base du manuel de l'e-Box qui a été transmis à la Commission [...], elle peut toutefois difficilement évaluer si le réseau conçu par le SPF Justice assurera un niveau de sécurité adéquat, compte tenu de l'état de la technique d'une part et de la sensibilité des données en question d'autre part » ( § 15). Il s'impose en conséquence que la confidentialité du contenu des documents communiqués via e-Box ou déposés via e-Deposit soit expressément garantie par l'ajout d'un tiret spécifique aux articles 3 et 7 du projet.


Het is moeilijk om niet te vermoeden dat de Commissie vond dat het te moeilijk zou zijn om over moderne duurzaamheid, ontwikkelingsclausules en arbeidsclausules te onderhandelen met de Golfstaten.

Il est difficile de ne pas soupçonner que la Commission sentait qu'il serait trop difficile de négocier des clauses modernes sur la durabilité, le développement et l'emploi avec les États du Golfe.


Dit wetgevingsproject heeft niet in de laatste plaats in het Parlement enorm veel aan organisatie gevraagd en de Commissie vond het zelf ook moeilijk om antwoorden te vinden op de meer dan 1 000 amendementen en om hierover overeenstemming te bereiken.

Ce projet législatif a exigé des trésors d’organisation, notamment de la part de votre Assemblée. La Commission elle-même a éprouvé certaines difficultés à répondre aux plus de 1 000 amendements déposés et à parvenir à un accord.


Dit wetgevingsproject heeft niet in de laatste plaats in het Parlement enorm veel aan organisatie gevraagd en de Commissie vond het zelf ook moeilijk om antwoorden te vinden op de meer dan 1 000 amendementen en om hierover overeenstemming te bereiken.

Ce projet législatif a exigé des trésors d’organisation, notamment de la part de votre Assemblée. La Commission elle-même a éprouvé certaines difficultés à répondre aux plus de 1 000 amendements déposés et à parvenir à un accord.


Dit is duidelijk wanneer de ene waarde tot een hogere orde behoort dan de andere. Waarden als traditie, maatschappelijke vrede en waardigheid zijn echter veel moeilijker in de hiërarchie van waarden te plaatsen.

Alors que cela va de soi lorsqu'une valeur appartient à un ordre supérieur à un autre, les valeurs telles que la tradition, la paix sociale et la dignité sont de loin plus difficiles à situer dans la hiérarchie.


De commissie vond het echter positief dat er duidelijke regels zijn met betrekking tot de rechten tijdens het onderzoek.

La commission approuva cependant l'existence de règles claires quant aux droits au cours de l'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vond het echter veel moeilijker' ->

Date index: 2021-05-14
w