Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Bossenforum van de Verenigde Naties
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie COTER
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie EDUC
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Territoriale Samenhang
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Commissie voor de Duitse rechtsterminologie
Cultuur en opleiding
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-bossenforum
West-Duitsland

Vertaling van "commissie voor duitse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor de Duitse rechtsterminologie

Commission pour la terminologie juridique allemande


Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen

Commission pour la traduction officielle en langue allemande des lois, arrêtés et règlements


Nederlands-Duitse Commissie voor de Ruimtelijke Ordening

Commission Germano-Neerlandaise pour l'Amenagement du Territoire


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique




commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

commission COTER | commission de la politique de cohésion territoriale


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

commission de la culture et de l'éducation | commission de la culture, de l'éducation et de la recherche | commission de l'éducation, de la jeunesse, de la culture et de la recherche | commission EDUC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Duitsland binnen twee maanden geen maatregelen neemt, kan de Commissie de Duitse autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.

Si l'Allemagne n'agit pas dans les deux prochains mois, la Commission pourrait lui adresser un avis motivé.


Als Duitsland zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de Duitse autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.

Si l'Allemagne n'agit pas dans les deux prochains mois, la Commission pourra adresser un avis motivé aux autorités allemandes.


De Commissie heeft de Duitse plannen goedgekeurd om een maatregel voor een capaciteitsreserve (of "Kapazitätsreserve") in te voeren waardoor de Duitse netwerkexploitanten gemachtigd zijn om tot 2 gigawatt (GW) capaciteit aan te kopen die als reserve buiten de markt zal worden gehouden.

La Commission a autorisé le projet de l'Allemagne visant à introduire une réserve de capacité («Kapazitätsreserve»), qui charge les gestionnaires de réseau allemands d'acquérir une capacité allant jusqu'à 2 gigawatts (GW), qui sera gardée en réserve en dehors du marché.


3. Volgens de toelichting bij beide wetsvoorstellen wordt de opheffing voorgesteld van artikel 77 van de voornoemde wet van 31 december 1983, waarbij onder de verantwoordelijkheid van de federale minister van Binnenlandse Zaken een commissie wordt ingesteld, « Commissie voor Duitse rechtsterminologie » genoemd, daar die Commissie, « aangezien (ze) hoofdzakelijk belast is met het vastleggen van die terminologie, (...) een culturele opdracht (vervult) in de zin van artikel 4, § 1, van de bijzondere wet van 31 december 1983 (...).

3. Selon les développements des deux propositions de loi, l'article 77 de la loi du 31 décembre 1983, précitée, qui institue sous la responsabilité du ministre fédéral de l'Intérieur une commission dénommée « Commission pour la terminologie juridique allemande », est abrogé car « dans la mesure où elle est chargée essentiellement de fixer cette terminologie, cette Commission remplit en effet une mission de nature culturelle au sens de l'article 4, § 1 , de la loi du 31 décembre 1983 (...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat artikel stelt onder de verantwoordelijkheid van de federale minister van Binnenlandse Zaken een commissie in die « Commissie voor Duitse rechtsterminologie » wordt genoemd.

Pour rappel, cet article institue sous la responsabilité du ministre fédéral de l'Intérieur une commission dénommée « Commission pour la terminologie juridique allemande ».


Artikel 7, § 1, bepaalt de inwerkingtreding van de artikelen 2 tot 4 als aanbevolen door de Raad van State, terwijl § 2 de inwerkingtreding bepaalt van het nieuwe artikel 5 houdende opheffing van artikel 77 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, waarin een Commissie voor Duitse Rechtsterminologie werd ingesteld onder de verantwoordelijkheid van de federale minister van Binnenlandse Zaken.

L'article 7, § 1 , fixe l'entrée en vigueur des articles 2 à 4 comme recommandé par le Conseil d'État, tandis que le § 2 fixe l'entrée en vigueur du nouvel article 5 abrogeant l'article 77 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, qui institue sous la responsabilité du ministre fédéral de l'Intérieur une commission dénommée « Commission pour la terminologie juridique allemande ».


Artikel 7, § 1, bepaalt de inwerkingtreding van de artikelen 2 tot 4 als aanbevolen door de Raad van State, terwijl § 2 de inwerkingtreding bepaalt van het nieuwe artikel 5 houdende opheffing van artikel 77 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, waarin een Commissie voor Duitse Rechtsterminologie werd ingesteld onder de verantwoordelijkheid van de federale minister van Binnenlandse Zaken.

L'article 7, § 1 , fixe l'entrée en vigueur des articles 2 à 4 comme recommandé par le Conseil d'État, tandis que le § 2 fixe l'entrée en vigueur du nouvel article 5 abrogeant l'article 77 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, qui institue sous la responsabilité du ministre fédéral de l'Intérieur une commission dénommée « Commission pour la terminologie juridique allemande ».


De centrale dienst voor vertaling behoort overigens niet alleen rekening te houden met de terminologie die wordt vastgesteld door het orgaan dat door de Duitstalige Gemeenschap wordt aangewezen, maar ook met die welke vastgesteld is door de Commissie voor Duitse rechtsterminologie, alvorens deze wordt opgeheven, en in de mate dat deze niet gewijzigd is door het nieuwe orgaan van de Gemeenschap.

Par ailleurs, il convient que le service central de traduction ne respecte pas seulement la terminologie fixée par l'organe désigné par la Communauté germanophone, mais également celle déterminée par la Commission pour la terminologie juridique allemande, avant sa suppression, dans la mesure où celle-ci n'est pas modifiée par le nouvel organe communautaire.


Verklaring van de Commissie over arrest van het Duitse Bundesverfassungsgericht // Brussel, 21 juni 2016

Déclaration de la Commission européenne suite au jugement rendu par la Cour constitutionnelle allemande // Bruxelles, le 21 juin 2016


Naar aanleiding van de onderhandelingen heeft de Commissie de inspanningen erkend die in het kader van het Duitse arbeidsmarktbeleid zijn gedaan om werkloosheid te voorkomen en hebben de Duitse Bondsregering en de deelstaatoverheden toegezegd meer kortdurende werklozen in aanmerking te nemen voor de ESF-maatregelen van het programma.

À l'issue de celles-ci, la Commission a reconnu les efforts accomplis dans le cadre de la politique allemande du marché du travail pour renforcer sa dynamique de prévention, tandis que les autorités fédérales et celles des Länder se sont engagées à accroître la proportion de chômeurs de courte durée dans les actions bénéficiant du concours du FSE pendant le déroulement du programme.


w