Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor Waarheid en Verzoening
Waarheidscommissie

Vertaling van "commissie voor waarheid en verzoening onder voorzitterschap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor Waarheid en Verzoening | Waarheidscommissie

Commission de la vérité et de la réconciliation | CVR [Abbr.] | TRC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herinnerend aan het eindrapport van de Peruviaanse Commissie voor Waarheid en Verzoening onder voorzitterschap van professor Salomón Lerner Febres, dat mensenrechtenschendingen in Peru tijdens de jaren 1980 tot 2000 in kaart bracht en in augustus 2003 werd gepubliceerd;

Faisant référence au rapport final qu'a publié au mois d'août 2003 la Commission de la Vérité et de la Réconciliation péruvienne présidée par le professeur Salomón Lerner Febres, lequel rapport contient une radiographie des violations des droits de l'homme qui ont eu lieu au Pérou au cours des années 1980 à 2000;


Herinnerend aan het eindrapport van de Peruviaanse Commissie voor Waarheid en Verzoening onder voorzitterschap van professor Salomón Lerner Febres, dat mensenrechtenschendingen in Peru tijdens de jaren '80 en '90 in kaart bracht en in augustus 2003 werd gepubliceerd;

Faisant référence au rapport final qu'a publié au mois d'août 2003 la Commission de la vérité et de la réconciliation péruvienne, présidée par le professeur Salomón Lerner Febres, lequel rapport contient une radiographie des violations des droits de l'homme qui ont eu lieu au Pérou au cours des années 80 et 90;


13. na afloop van de verkiezingen, en in overeenstemming met de akkoorden van Arusha voor de vrede en verzoening in Burundi van 28 augustus 2000, een nationale commissie voor waarheid en verzoening en een bijzonder gemengd tribunaal op te richten;

13. mettre en place dès la fin des élections, selon l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation au Burundi du 28 août 2000, une commission nationale pour la vérité et la réconciliation et un tribunal spécial mixte;


15. na afloop van de verkiezingen, en in overeenstemming met de akkoorden van Arusha voor de vrede en verzoening in Burundi van 28 augustus 2000, een nationale commissie voor waarheid en verzoening en een bijzonder gemengd tribunaal op te richten;

15. mettre en place dès la fin des élections, conformément aux Accords d'Arusha pour la paix et la réconciliation au Burundi du 28 août 2000, une commission nationale pour la vérité et la réconciliation et un tribunal spécial mixte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Leduc verwijst naar de ontmoeting van de leden van de Commissie met de heer Maurtua de Romana, minister van Buitenlandse Zaken van Peru, op donderdag 23 maart 2006 en naar de ontmoeting van de IPU België — Peru met de heer Salomón Lerner, voorzitter van de Commissie voor Waarheid en Verzoening van Peru, op 24 november 2005.

Mme Leduc fait référence à la rencontre qui a eu lieu le jeudi 23 mars 2006 entre les membres de la commission et M. Maurtua de Romana, ministre des Affaires étrangères du Pérou, ainsi qu'à la rencontre qui s'est déroulée le 24 novembre 2005 entre l'UIP Belgique-Pérou et M. Salomón Lerner, président de la Commission de la vérité et de la réconciliation.


Moerman, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij beslissing van 18 december 2015 in zake de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren tegen Frans Van Vlaenderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, heeft de Nederlandstalige kam ...[+++]

Moerman, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par décision du 18 décembre 2015 en cause du Conseil de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises contre Frans Van Vlaenderen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, la chambre d'expression néerlandaise de la Commission d'appel de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises a posé les q ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 30 april 2015 in zake S.B. tegen C.R. en R.B en in zake S.B, H.D. en R.B. met C.R. als vrijwillig tussenkomende partij, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 330 § ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 30 avril 2015 en cause de S.B. contre C.R. et R.B. et en cause de S.B., H.D. et R.B., en présence de C.R., partie intervenante volontaire, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour, le 26 mai 2015 le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 330, § 1, alinéa 4, du Code ci ...[+++]


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volg ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédical ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être int ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgisc ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 avril 2015 en cause de la SCRL « Repassvite » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, divisio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voor waarheid en verzoening onder voorzitterschap' ->

Date index: 2022-06-25
w