Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie voorgestelde opties » (Néerlandais → Français) :

In december 2006 hebben het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s verslagen goedgekeurd over de in de mededeling van de Commissie voorgestelde opties voor de hervorming van de wijnsector.

En décembre 2006, le Comité économique et social européen et le Comité des régions ont adopté leurs rapports respectifs sur la proposition de réforme du secteur vitivinicole présentée dans la communication de la Commission.


Er lijkt een duidelijke voorkeur te zijn voor de oplossing met betrekking tot de vereenvoudiging van de bestaande wetgeving (tweede door de Commissie in haar mededeling voorgestelde optie).

Une nette préférence est apparue en faveur de la simplification de la législation actuelle (deuxième option proposée par la Commission dans sa communication).


In verband met de toekomstige samenstelling van de Europese Commissie, wees de Europese commissaris erop dat de Commissie twee opties had voorgesteld : een Commissie samengesteld uit een vast aantal commissarissen, dat lager ligt dan het toekomstige aantal lidstaten ofwel een Commissie samengesteld uit één commissaris per lidstaat, met dien verstande dat in dat geval de Commissie een grondige structuurwijziging zou moeten ondergaan om nog efficiënt te kunnen functioneren.

En ce qui concerne la future composition de la Commission européenne, le commissaire européen a indiqué que la Commission avait proposé deux options : une Commission composée d'un nombre fixe de commissaires, inférieur au nombre futur d'États membres ou une Commission composée d'un commissaire par État membre auquel cas sa structure devrait être profondément réformée pour préserver son efficacité.


Mevrouw Nyssens vraagt wat het verschil is tussen de voorgestelde optie — namelijk de oprichting op wettelijke grondslag van een onafhankelijke commissie — en de meer klassieke optie, waarbij een aantal magistraten uit overheidsdienst gedetacheerd worden en aan het kabinet worden verbonden om het Themisplan tot uitvoering te brengen.

Mme Nyssens demande quelle est la différence entre l'option proposée, à savoir la création sur une base légale d'une commission indépendante, et l'option plus classique qui consiste à détacher certains magistrats auprès de l'administration, en lien avec le cabinet, pour mettre en place le plan Thémis.


Mevrouw Nyssens vraagt wat het verschil is tussen de voorgestelde optie — namelijk de oprichting op wettelijke grondslag van een onafhankelijke commissie — en de meer klassieke optie, waarbij een aantal magistraten uit overheidsdienst gedetacheerd worden en aan het kabinet worden verbonden om het Themisplan tot uitvoering te brengen.

Mme Nyssens demande quelle est la différence entre l'option proposée, à savoir la création sur une base légale d'une commission indépendante, et l'option plus classique qui consiste à détacher certains magistrats auprès de l'administration, en lien avec le cabinet, pour mettre en place le plan Thémis.


Aanbeveling nr. 34 aanvullen als volgt : « deel te nemen aan de besprekingen met betrekking tot de verschillende opties die zijn voorgesteld in het verslag Landau inzake innovatieve financiering alsook in alle andere studies over deze materie (bijvoorbeeld : het verslag dat is opgesteld door de Europese Commissie op initiatief van het Belgische EU-voorzitterschap ter voorbereiding van de top van Barcelona en die van Monterrey) ».

Compléter la recommandation nº 34 par ce qui suit : « de se joindre aux discussions sur les différentes options avancées par le rapport Landau en matière de financements innovants ainsi que par toutes autres études en la matière (par exemple : le rapport rédigé par la Commission européenne à l'initiative de la présidence belge de l'UE en préparation des Sommets de Barcelone et Monterrey) ».


Hierin werd ingestemd met de in de eerdergenoemde mededeling van de Commissie beschreven methoden en de voorgestelde opties.

Il a exprimé son soutien aux modalités exposées dans la communication susmentionnée et marqué son accord sur les options proposées.


Hierin werd ingestemd met de in de eerdergenoemde mededeling van de Commissie beschreven methoden en de voorgestelde opties.

Il a exprimé son soutien aux modalités exposées dans la communication susmentionnée et marqué son accord sur les options proposées.


Hierin worden verscheidene opties voorgesteld om dit doel te bereiken en de Commissie zal deze verder uitwerken in het kader van haar werkzaamheden in verband met de Aanbeveling van de Raad betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid [29]en het Actieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van Internet [30].

Cette étude de suivi propose plusieurs moyens d'atteindre cet objectif. La Commission approfondira ces propositions dans le cadre de ses travaux sur la recommandation du Conseil concernant la protection des mineurs et de la dignité humaine [29] et du plan d'action visant à une utilisation plus sûre d'Internet [30].


Met betrekking tot de voorgestelde opties in de aanbevelingen van de bijzondere commissie belast met het onderzoek naar de financiële en bankcrisis, hebben de experts ten tweede aanbevolen de rol van het Comité voor Financiële Stabiliteit te versterken door een operationele cel op te richten om de micro- en macroprudentiële autoriteiten informatie en analyses te verschaffen.

Deuxièmement, parmi les options présentées dans les recommandations de la Commission spéciale chargée de la crise financière et bancaire, les experts ont préconisé de renforcer le rôle du Comité de stabilité financière en mettant sur pied une cellule opérationnelle permettant d'approvisionner les autorités micro et macroprudentielles en informations et analyses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde opties' ->

Date index: 2021-08-06
w