Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voorgestelde rechtsgrondslag " (Nederlands → Frans) :

Op haar vergadering van 24 maart 2015 heeft de Commissie juridische zaken met 21 stemmen voor en 2 tegen bij 2 onthoudingen besloten u aan te bevelen de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag, de artikelen 31 en 32 Euratomverdrag, niet te wijzigen, tenzij er wezenlijke bepalingen van de verordening worden gewijzigd waardoor aanvulling van de rechtsgrondslag met nog andere bepalingen mogelijk zou worden.

Lors de sa réunion du 24 mars 2015, la commission des affaires juridiques a ainsi décidé, par 21 voix pour, 2 voix contre et 2 abstentions, de recommander à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire de maintenir la base juridique constituée par les articles 31 et 32 du traité Euratom, conformément à ce que propose la Commission, à moins que des dispositions de fond du règlement ne soient modifiées pour permettre l'ajout de bases juridiques supplémentaires.


De door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag is artikel 192 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), de rechtsgrondslag voor het beleid van de Unie op milieugebied, en artikel 207 VWEU inzake de gemeenschappelijke handelspolitiek, in samenhang met artikel 218, lid 6, onder a), VWEU, de rechtsgrondslag voor de procedure voor de sluiting van internationale overeenkomsten waarvoor goedkeuring van het Parlement vereist is.

La Commission proposait initialement d'utiliser comme base juridique l'article 192 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE), c'est-à-dire la base juridique applicable aux politiques de l'Union en matière d'environnement, et l'article 207 du traité FUE sur la politique commerciale commune, combinés à l'article 218, paragraphe 6, point a), du traité FUE, c'est-à-dire la base juridique procédurale sur la conclusion des accords internationaux, en vertu de laquelle l'approbation du Parlement est requise.


Vandaag heeft de Commissie voorgesteld om het Europees solidariteitskorps een eigen budget en rechtsgrondslag toe te kennen, zodat tegen 2020 100 000 Europeanen aan dit initiatief kunnen deelnemen.

La Commission a proposé aujourd'hui de doter le corps européen de solidarité d'un budget propre et d'une base légale afin de permettre à 100 000 Européens d'y participer d'ici à 2020.


De Commissie juridische zaken besloot in haar vergadering van 5 november 2013 met algemene stemmen tot het standpunt dat niet artikel 349 VWEU, de door de Raad voorgestelde rechtsgrondslag, maar de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag de juiste is.

Au cours de sa réunion du 5 novembre 2013, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, de considérer que la base juridique proposée par le Conseil, à savoir l'article 349 du traité FUE, n'est pas appropriée, tandis que la base juridique proposée par la Commission est appropriée.


De Commissie heeft vandaag ook een budget voor de komende drie jaar voorgesteld en een eigen rechtsgrondslag voor het Europees Solidariteitskorps.

Aujourd'hui également, la Commission a proposé un budget pour les trois prochaines années et une base juridique propre pour le corps européen de solidarité.


2 bis. houdt vast aan de juistheid van de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag en verzoekt om hernieuwde voorlegging indien de Raad voornemens is de rechtsgrondslag te wijzigen;

2 bis. insiste sur la pertinence de la base juridique proposée par la Commission et demande à être saisi à nouveau au cas où le Conseil entendrait modifier celle-ci;


Bij schrijven van 4 maart 2002 raadpleegde de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling overeenkomstig artikel 63, lid 2, van het Reglement de Commissie juridische zaken en interne markt over de rechtsgrondslag; bij schrijven van 22 mei 2002 hechtte de Commissie juridische zaken en interne markt haar goedkeuring aan de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag.

Par lettre du 4 mars 2002, la commission a demandé l'avis de la commission juridique et du marché intérieur sur la base juridique de la proposition, conformément à l'article 63, paragraphe 2, du règlement; par lettre du 22 mai 2002, la commission juridique a approuvé la base juridique proposée par la Commission.


- stemde de Raad in met de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag (artikel 37);

a approuvé la base juridique proposée par la Commission (article 37) ;


Naar aanleiding van het tijdens de Raad "Interne Markt" van 27 november 1997 bereikte politieke akkoord, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - de Duitse, de Nederlandse en de Zweedse delegatie stemden tegen Deze delegaties konden niet instemmen met de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag, artikel 100 A. - het gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake het besluit betreffende een actieprogramma ter verbetering van de bekendheid van de juridische beroepskringen met het gemeenschapsrecht (Actie Robert Schuman).

A la suite de l'accord politique intervenu lors du Conseil "Marché intérieur" du 27 novembre 1997, le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, les délégations allemande, néerlandaise et suédoise votant contre Ces délégations n'ont pas été en mesure d'accepter la base juridique proposée par la Commission, à savoir l'article 100 A., la position commune relative à la décision établissant un programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (Action Robert Schuman).


In dit stadium handhaafde één delegatie een voorbehoud ten aanzien van de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag, te weten artikel 235 van het Verdrag.

A ce stade, une délégation a maintenu une réserve au sujet de la base juridique proposée par la Commission, à savoir l'article 235 du Traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde rechtsgrondslag' ->

Date index: 2021-08-02
w