Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie waarin ook vooraanstaande vertegenwoordigers zaten » (Néerlandais → Français) :

Deze commissie, waarin ook vooraanstaande vertegenwoordigers zaten van de sector van de geestelijke gezondheidszorg (zes onafhankelijke deskundigen : Peter Adriaenssens, KUL ­ Geert Cappelaere, Rechten van het kind, RUG ­ Yves-Hiram Haesevoets, ULB ­ Frans Swartele, Katholieke Hogeschool Heverlee ­ Françoise Tulkens, UCL ­ Damien Vandermeersch, onderzoeksrechter in Brussel), pleit voor een meldingsrecht veeleer dan een meldingsplicht.

Cette commission, qui comptait notamment des représentants éminents du secteur de la santé mentale (six experts indépendants : Peter Adriaenssens, KUL ­ Geert Cappelaere, Rechten van het kind, RUG ­ Yves-Hiram Haesevoets, ULB ­ Frans Swartele, Katholieke Hogeschool Heverlee ­ Françoise Tulkens, UCL ­ Damien Vandermeersch, juge d'instruction à Bruxelles), a déclaré qu'elle plaidait pour un droit, et non une obligation, de signalement.


Deze commissie, waarin ook vooraanstaande vertegenwoordigers zaten van de sector van de geestelijke gezondheidszorg (zes onafhankelijke deskundigen : Peter Adriaenssens, KUL ­ Geert Cappelaere, Rechten van het kind, RUG ­ Yves-Hiram Haesevoets, ULB ­ Frans Swartele, Katholieke Hogeschool Heverlee ­ Françoise Tulkens, UCL ­ Damien Vandermeersch, onderzoeksrechter in Brussel), pleit voor een meldingsrecht veeleer dan een meldingsplicht.

Cette commission, qui comptait notamment des représentants éminents du secteur de la santé mentale (six experts indépendants : Peter Adriaenssens, KUL ­ Geert Cappelaere, Rechten van het kind, RUG ­ Yves-Hiram Haesevoets, ULB ­ Frans Swartele, Katholieke Hogeschool Heverlee ­ Françoise Tulkens, UCL ­ Damien Vandermeersch, juge d'instruction à Bruxelles), a déclaré qu'elle plaidait pour un droit, et non une obligation, de signalement.


De minister verklaart ook de parlementsleden van de betrokken commissies te zullen betrekken bij het opstellen van de uitvoeringsbesluiten door middel van een werkgroep waarin ook de vertegenwoordigers van de sector zullen vertegenwoordigd zijn.

La ministre ajoute qu'elle associera les parlementaires des commissions concernées à l'élaboration des arrêtés d'exécution en mettant sur pied un groupe de travail qui réunira également les représentants du secteur.


De minister verklaart ook de parlementsleden van de betrokken commissies te zullen betrekken bij het opstellen van de uitvoeringsbesluiten door middel van een werkgroep waarin ook de vertegenwoordigers van de sector zullen vertegenwoordigd zijn.

La ministre ajoute qu'elle associera les parlementaires des commissions concernées à l'élaboration des arrêtés d'exécution en mettant sur pied un groupe de travail qui réunira également les représentants du secteur.


Het toezichtcomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, waarin ook een vertegenwoordiger zetelt van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, heeft een positief advies gegeven over voorliggend ontwerp.

Le comité de surveillance de la Banque-carrefour de la Sécurité sociale, dans lequel siège également un représentant de la Commission de la protection de la vie privée, a rendu un avis positif sur le projet de loi à l'examen.


128. verzoekt de EU en haar lidstaten bovendien gebruik te maken van alle beschikbare middelen om individuele gevallen van mensenrechtenverdedigers en activisten uit het maatschappelijk middenveld die in gevaar zijn stelselmatig ter sprake te brengen, in het bijzonder de gevallen waarbij mensen gevangengezet zijn; spoort de EU-delegaties en het diplomatieke personeel van de lidstaten aan mensenrechtenverdedigers actief te blijven steunen door op stelse ...[+++]

128. demande en outre à l'Union et à ses États membres d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour dénoncer systématiquement les menaces pesant individuellement sur les défenseurs des droits de l'homme et les militants de la société civile, notamment s'ils sont actuellement incarcérés; encourage les délégations de l'Union et le personnel diplomatique des États membres à continuer d'apporter un soutien actif aux défenseurs des droits de l'homme en observant systématiquement leurs procès, en rendant visite aux militants incarcérés et en publiant des déclarations sur les conditions qui sont les leurs, ainsi qu'en luttant contre les violations des droits de l'homme avec leurs homologues concernés; insiste pour que les représentants à h ...[+++]


128. verzoekt de EU en haar lidstaten bovendien gebruik te maken van alle beschikbare middelen om individuele gevallen van mensenrechtenverdedigers en activisten uit het maatschappelijk middenveld die in gevaar zijn stelselmatig ter sprake te brengen, in het bijzonder de gevallen waarbij mensen gevangengezet zijn; spoort de EU-delegaties en het diplomatieke personeel van de lidstaten aan mensenrechtenverdedigers actief te blijven steunen door op stelse ...[+++]

128. demande en outre à l'Union et à ses États membres d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour dénoncer systématiquement les menaces pesant individuellement sur les défenseurs des droits de l'homme et les militants de la société civile, notamment s'ils sont actuellement incarcérés; encourage les délégations de l'Union et le personnel diplomatique des États membres à continuer d'apporter un soutien actif aux défenseurs des droits de l'homme en observant systématiquement leurs procès, en rendant visite aux militants incarcérés et en publiant des déclarations sur les conditions qui sont les leurs, ainsi qu'en luttant contre les violations des droits de l'homme avec leurs homologues concernés; insiste pour que les représentants à h ...[+++]


127. verzoekt de EU en haar lidstaten bovendien gebruik te maken van alle beschikbare middelen om individuele gevallen van mensenrechtenverdedigers en activisten uit het maatschappelijk middenveld die in gevaar zijn stelselmatig ter sprake te brengen, in het bijzonder de gevallen waarbij mensen gevangengezet zijn; spoort de EU-delegaties en het diplomatieke personeel van de lidstaten aan mensenrechtenverdedigers actief te blijven steunen door op stelse ...[+++]

127. demande en outre à l'Union et à ses États membres d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour dénoncer systématiquement les menaces pesant individuellement sur les défenseurs des droits de l'homme et les militants de la société civile, notamment s'ils sont actuellement incarcérés; encourage les délégations de l'Union et le personnel diplomatique des États membres à continuer d'apporter un soutien actif aux défenseurs des droits de l'homme en observant systématiquement leurs procès, en rendant visite aux militants incarcérés et en publiant des déclarations sur les conditions qui sont les leurs, ainsi qu'en luttant contre les violations des droits de l'homme avec leurs homologues concernés; insiste pour que les représentants à h ...[+++]


63. verzoekt de EDEO en de EU-delegaties een pragmatische en echte politieke dialoog aan te gaan met mensenrechtenverdedigers en ngo's en zo de beste manier te vinden om een omgeving te steunen die bevorderlijk is voor hun werk; vraagt de EU haar actieve diplomatie in derde landen te verbeteren en de positie van de contactpunten voor de mensenrechten te versterken om mensenrechten in het dagelijkse politieke werk van de relevante EU-delegaties te integreren door de namen van politieke gevangenen systematisch ter sprake te brengen, proceswaarnemingen uit te voer ...[+++]

63. demande au SEAE et aux délégations de l'Union de mener avec les défenseurs des droits de l'homme et avec les ONG un dialogue politique effectif et pragmatique visant à trouver les meilleures façons de favoriser un environnement propice à leur travail; demande à l'Union d'intensifier sa diplomatie active dans les pays tiers et de consolider la position des points focaux sur les droits de l'homme afin d'intégrer systématiquement les droits de l'homme au travail politique au quotidien des délégations de l'Union concernées, en mentionnant systématiquement les noms des prisonniers politiques, en observant les procès, en rendant visite au ...[+++]


Het Europees Comité voor het effectenbedrijf (ECEB), d.w.z. vooraanstaande vertegenwoordigers van de nationale Ministeries van Financiën onder auspiciën van de Commissie, komt bijeen voor de omzetting. Op niveau 3 buigt het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) zich over de meeste aspecten van het vermogensbeheer.

Le comité européen des valeurs mobilières (CEVM) - de hauts représentants des ministères des finances nationaux, sous la présidence de la Commission - s'occupe de la transposition; au niveau 3, le comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) s'occupe de la plupart des aspects de la gestion d'actifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie waarin ook vooraanstaande vertegenwoordigers zaten' ->

Date index: 2022-03-19
w